Вы искали: compensarlo (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

compensarlo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

tenemos que trabajar para compensarlo.

Немецкий

wir stehen vor einer investitionslücke.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la abundante distribución de lustrosas carpetas no puede compensarlo.

Немецкий

die größeren fraktionen im europäischen parlament drehen sich wie kreisel um die rentenfrage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consulte a su médico si ha olvidado una dosis y no sabe cómo compensarlo.

Немецкий

wenden sie sich an ihren arzt, wenn sie eine dosis vergessen haben und nicht wissen, wie sie dies ausgleichen sollen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si se ha saltado una dosis y no sabe cómo compensarlo, póngase en contacto con su médico.

Немецкий

verständigen sie ihren arzt, wenn sie eine dosis vergessen haben und nicht wissen, wie sie diese ausgleichen können.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cámara trata de compensarlo creando contraste y sólo consigue empeorar las cosas porque añade más ruido digital.

Немецкий

zudem führt der versuch der kamera, dort kontraste zu schaffen, wo man nichts sieht, zu stärkerem rauschen.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 11
Качество:

Испанский

reconocido tal riesgo, se tratará de compensarlo con el enfoque más selectivo fruto de las nuevas líneas directrices de progra­mación adoptadas en 1996.

Немецкий

dieses risiko wurde erkannt und man wird ihm durch die neuen, 1996 eingeführten programm richtlinien, die einen konzentrierteren ansatz vorsehen, entgegenwirken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del mismo modo, si tiene poca confianza, el contenido y estilo de las explicaciones y demostraciones del profesor deberían tratar de compensarlo.

Немецкий

bei der erläuterung und demonstration der Übungen geht der fahrlehrer auf die einstellung, das vertrauen, die fähigkeiten und die körperhaltung des fahrschülers ein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otras palabras, unas tasas de empleo más elevadas pueden atenuar el desafío financiero que representa el envejecimiento de la población, pero no pueden compensarlo.

Немецкий

mit anderen worten: höhere beschäftigungsquoten können die finanziellen auswirkungen der bevölkerungsalterung nur mindern, aber nicht ausgleichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este indicador es una señal de advertencia que indica que, superado un determinado porcentaje de desviación de una moneda, se deben tomar medidas de política económica para compensarlo.

Немецкий

dieser bildet ein warnsignal, das die mitgliedstaaten bei einer be stimmten prozentualen kursabweichung ihrer währung zu wirtschaftspolitischen maß nahmen veranlassen soll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dado que el importe de la financia ción presupuestaria no cambia, si se modifica el importe de iva al que se recurre, habrá que compensarlo modificando de modo con trario el importe de pnb al que se recurre.

Немецкий

infolgedessen wurde dem bsp die funktion einer ergänzenden einnahme zugewiesen, und es wurde beschlossen, daß der britische ausgleich entsprechend dem anteil eines jeden landes an dieser neuen, gerechteren einnahme finanziert würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se trata de una institución de enseñanza superior y, por tanto, no está facultada para realizar investigaciones propias, pero para compensarlo ha crea do su propio departamento de investigación por contrato.

Немецкий

projekt­arbeit, gekennzeichnet durch intensive zusammenarbeit im team und unmittel­baren praxistransfer, sollte darüberhinaus ein größeres gewicht erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un contexto de industrialización limitada y grandes poblaciones rurales, la mayoría de los ciudadanos no está cubierta por métodos organizados de protección social y está a la merced de los vaivenes de la economía, aunque la familia y otras redes informales pueden compensarlo parcialmente.

Немецкий

in einem kaum industrialisierten, ländlichen umfeld fallen die meisten bürger durch die maschen der geregelten sozialschutzsysteme und geraten durch schocks von außen leicht in bedrängnis, auch wenn familiäre und andere informelle netze teilweise abhilfe schaffen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puesto que las subvenciones a fondo perdido no existen en el mercado comercial, el beneficiario, a falta de tal subvención, habría tenido que conseguir el importe equivalente de fuentes comerciales y compensarlo con el interés durante un período de tiempo.

Немецкий

da nichtrückzahlbare zuschüsse auf dem markt nicht gewährt werden, müßte der empfänger ohne einen solchen zuschuß den entsprechenden betrag auf dem markt aufnehmen und innerhalb einer bestimmten frist mit zinsen zurückzahlen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si estos déficit o excesos se ponen de manifiesto después de que se haya adjudicado la última opf del período de mantenimiento, es preciso compensarlos recurriendo a la facilidad marginal de crédito y a la facilidad de depósito, respectivamente.

Немецкий

kommt es zu einer solchen Über- oder unterversorgung, nachdem die zuteilung im letzten hrg einer mindestreserve-erfüllungsperiode bereits erfolgt ist, muss das bankensystem die spitzenrefinanzierungsfazilität bzw.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,968,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK