Вы искали: consistieron (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

consistieron

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

los trabajos consistieron en:

Немецкий

dies umfasste folgendes:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas medidas consistieron esencialmente en:

Немецкий

diese ausnahmeregelungen bestanden im wesentlichen in folgenden maßnahmen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos obstáculos consistieron en lo siguiente :

Немецкий

im vertragstext steht allerdings nichts über einen passiven verkauf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estudios principales consistieron en cinco ensayos.

Немецкий

die zulassungsvorbereitende untersuchung umfasste fünf studien.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tareas específicas del grupo de alto nivel consistieron en:

Немецкий

die hochrangige gruppe hatte folgende konkrete aufgaben:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"casi todos nuestros éxitos consistieron en presentar un inventor a

Немецкий

rouhiai­nen und juuso erstellten ein profil des verfahrens und leiteten es an das irc­netzwerk weiter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las prácticas anticompetitivas identificadas consistieron, en especial, en lo siguiente:

Немецкий

festgestellt wurden folgende wettbewerbswidrige verhaltensweisen:

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las reacciones asociadas con la perfusión consistieron sobre todo en fiebre y escalofríos.

Немецкий

infusionsbedingte reaktionen bestanden meist aus fieber und schüttelfrost.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

8. los objetivos específicos de la fiscalización consistieron en comprobar en qué medida:

Немецкий

8. die prüfungsziele bestanden konkret darin, festzustellen, inwieweit:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las infecciones consistieron fundamentalmente en nasofaringitis, infecciones del tracto respiratorio superior y sinusitis.

Немецкий

die infektionen beinhalteten primär nasopharyngitis, infektionen der oberen atemwege und sinusitis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

50. las actividades de divulgación habituales consistieron en seminarios, una página web y folletos.

Немецкий

50. die verbreitung erfolgte in der regel über seminare, webseiten und broschüren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2002 se realizaron en irlanda cuatro auditorías, que consistieron en el examen de nueve decisiones.

Немецкий

in irland wurden im berichtsjahr vier kontrollbesuche durchgeführt, bei denen neun entscheidungen überprüft wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las infecciones consistieron fundamentalmente en infecciones del tracto respiratorio superior, bronquitis e infecciones del tracto urinario.

Немецкий

die infektionen beinhalteten primär infektionen der oberen atemwege, bronchitis und harnwegsinfektionen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

consistieron en una presentación general de la interfaz, seguida de una serie de ejercicios prácticos sobre sus distintas funciones.

Немецкий

sie bestanden aus einer allgemeinen einführung in die schnittstelle gefolgt von einer reihe praktischer Übungen zu den funktionalitäten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los signos clínicos consistieron en sedación, ataxia, temblores, taquicardia, disnea, miosis y anorexia.

Немецкий

14 sedierung, ataxie, tremor, tachykardie, erschwerte atmung, miosis und anorexie.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

las infecciones observadas consistieron, principalmente, en afecciones bacterianas, como celulitis, neumonía e infecciones óseas y articulares.

Немецкий

die beobachteten infektionen waren vorwiegend bakteriellen ursprungs wie zum beispiel entzündungen des unterhautgewebes, pneumonie sowie knochen- und gelenkinfektionen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

(22) las medidas correctoras consistieron al parecer en la sustitución del disco impulsor sin ninguna otra modificación de la válvula.

Немецкий

(22) die abhilfemaßnahmen bestehen offenbar darin, dass die zusatzscheiben (booster discs) ohne weitere anpassung der ventile ersetzt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las alteraciones circulatorias consistieron en disminución de la presión arterial y, en algunos estudios, aumento de la frecuencia cardíaca y disminución de la contractilidad.

Немецкий

an kreislaufreaktionen wurden blutdruckabfall und in einigen studien ein anstieg der herzfrequenz sowie eine abnahme der kontraktilität beobachtet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los criterios secundarios de valoración consistieron en el tiempo hasta la progresión de la enfermedad objetiva, tiempo hasta la progresión clínica y tiempo de duplicación de psa (psadt).

Немецкий

zu den sekundären endpunkten gehörten die zeit bis zum objektiven fortschreiten der krankheit, die zeit bis zur verschlechterung des klinischen zustands und die psa-verdoppelungszeit (psadt).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante los estudios in vitro con temsirolimus, se hallaron sirolimus, seco-temsirolimus y seco-sirolimus; las vías metabólicas adicionales consistieron en hidroxilación, reducción y desmetilación.

Немецкий

zusätzliche 12 abbauwege waren hydroxylierung, reduktion und demethylierung.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,864,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK