Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿cómo ha contribuido el fse?
was hat der esf dazu beigetragen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además han contribuido a esta guía.
weitere mitarbeiter an diesem handbuch.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a ello han contribuido varios factores.
faktoren beigetragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muchas otras personas han contribuido:
viele andere haben mitgeholfen:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
estos dictámenes han contribuido al proceso
nach hyperinflation bzw .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la investigación ha contribuido a este resultado.
1964 folgte das erste programm betreffend die luftverschmutzung durch die hüttenindustrie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ha contribuido con 28 millones a la cons
für den bau einer gasleitung in Ägypten wurden 28 mio bereitgestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha contribuido así a convencer a los gobiernos.
notwendigkeit von hilfe für kambodscha unerwähnt gelassen hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
central ha contribuido en gran medida a hacer
• wie sehen sie die fortsetzung des vorhabens?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta medida ha contribuido a estabilizar la producción.
diese maßnahme hat dazu beigetragen, die produktion zu stabilisieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ha contribuido asimismo al reforzamiento de las capacidades de
gleichzeitig hat sie mittel für den ausbau der stromerzeugungskapazitäten (wasserkraftwerke sowie mit kohle und gas befeuerte kraftwerke) und der Übertragungs- und verteilungsnetze bereitgestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afirmo que esto ha contribuido a falsear la votación.
damit wurde also ein bedarf erfüllt, der sich aus der ortslage ergab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto ha contribuido igualmente a la difusión de la
er mußte sich deshalb der biotechnologie zuwenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alexander sodiqov ha contribuido con información para este artículo.
alexander sodiqov hat an diesem artikel mitgearbeitet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
durante este proceso el cese ha contribuido con distintas recomendaciones.
der ewsa hat mit etlichen empfehlungen zu diesem prozess beigetragen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en base al convenio 1979-1980, la comunidad ha contribuido:
der vorsitzende der gruppe hat sich seinerseits besonders um eine annäherung der standpunkte bemüht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chippac ha contribuido a la apari nologías y usuarios finales.
chippac hat mit zur entwicklung sogenannter bga-lö-sungen (ball grid array) beigetragen, die in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deseo también dar las gracias a todos aquellos que han contribuido.
(die sitzung wird um 0.05 uhr geschlossen.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, ha contribuido a la eficacia de la política exterior común.
an den rat gewandt erläuterte lalumière, das europäische parlament sei bereit, diese gesvp anzunehmen, die es noch nicht sehr gu» kenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aplicación de políticas bien ideadas han contribuido arefrenar la innovación, declaró.
gut gemeinter strategien hätten alle dazu beigetragen,innovation zu ersticken, erläuterte sie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: