Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no contaba con la huéspeda.
er machte die rechnung ohne den wirt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
para ello, contaba con dos vías.
hierfür standen ihr zwei möglichkeiten zur verfügung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
en 1998 contaba con 12 empleados.
schlußfolgerung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en 1980, cuando tan solo contaba con nueve estados miembros, las exportaciones comunitarias
kommt der rat zu dem schluss, dass dies der fall ist, richtet er eine empfehlung an den betreffenden mitgliedstaat und legt eine frist von sechs monaten für abhilfemaßnahmen fest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contaba alrededor de 10.700 empleados.
es beschäftigte rund 10.700 mitarbeiter.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cuanto margen de maniobra se contaba.
american farm bureau, einer außerordentlich einfluss reichen w i c k e l t .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no recordaba a su padre, y su madre había muerto cuando él no contaba diez años aún.
des vaters erinnerten sich beide nicht; die mutter starb, als alexei alexandrowitsch zehn jahre alt war.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a principios de 1993 contaba con 750 trabajadores.
anfang 1993 wurden hier über 750 arbeitnehmer beschäftigt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
–¿contaba usted que se casase con él?
»sie hatten es wohl erwartet, daß diese partie zustande kommen werde?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
2.2 la legislación vigente se elaboró hace dos decenios, cuando la ue contaba sólo doce estados miembros.
2.2 die jetzigen vorschriften wurden vor zwanzig jahren erarbeitet, als die eu aus nur 12 mitgliedstaaten bestand.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pero tampoco a aquella casa contaba volver nunca.
er nahm sich vor, auch zu diesem nie wieder hinzufahren.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ese mismo año, el grupo contaba con 2700 empleados.
im selben jahr wurden 2700 mitarbeiter auf konzernebene beschäftigt.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
a mediados de 1994 la asociación contaba con 196 miembros.
mitte 1994 zählte der verband 196 mitglieder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
igor kurganov contaba con un suculento stack de 723.000.
igor kurganov machte mit 723.000 chips weiter.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
1995, fecha en la que el club contaba con quince miembros.
Österreich und schweden 1995. nun hatte die gemeinschaft 15 mitgliedstaaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora espero poder pasar el día 2", nos contaba.
jetzt hoffe ich, dass ich es bis zum zweiten tag schaffe," erzählte er uns.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a finales de 1997, virgin contaba con aproximadamente 4.522 empleados.
ende 1997 waren bei virgin ungefähr 4 522 mitarbeiter beschäftigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- contaba con unainformación de gestiónfiable y exhaustiva quele permitieralograrsus objetivos.
- überzuverlässige undvollständige managementinformationen verfügte, umseine ziele zu verwirklichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el pasado, cuando el monitor lcd contaba con sólo 1,5pulgadas de tamaño, no existía fabricante alguno que se atreviera a alterar el visor óptico.
in der zeit als ein lcd-monitor nur 1,5 zoll groß war, hat es kein hersteller gewagt, den optischen sucher in zweifel zu ziehen.
Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:
durante el primer período, españa contaba con los precios de vehículos más elevados.
zu beginn des untersuchungszeitraums hatte spanien die höchsten autopreise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: