Вы искали: cuando contaba (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

cuando contaba

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

no contaba con la huéspeda.

Немецкий

er machte die rechnung ohne den wirt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ello, contaba con dos vías.

Немецкий

hierfür standen ihr zwei möglichkeiten zur verfügung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1998 contaba con 12 empleados.

Немецкий

schlußfolgerung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1980, cuando tan solo contaba con nueve estados miembros, las exportaciones comunitarias

Немецкий

kommt der rat zu dem schluss, dass dies der fall ist, richtet er eine empfehlung an den betreffenden mitgliedstaat und legt eine frist von sechs monaten für abhilfemaßnahmen fest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contaba alrededor de 10.700 empleados.

Немецкий

es beschäftigte rund 10.700 mitarbeiter.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuanto margen de maniobra se contaba.

Немецкий

american farm bureau, einer außerordentlich einfluss reichen w i c k e l t .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no recordaba a su padre, y su madre había muerto cuando él no contaba diez años aún.

Немецкий

des vaters erinnerten sich beide nicht; die mutter starb, als alexei alexandrowitsch zehn jahre alt war.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a principios de 1993 contaba con 750 trabajadores.

Немецкий

anfang 1993 wurden hier über 750 arbeitnehmer beschäftigt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–¿contaba usted que se casase con él?

Немецкий

»sie hatten es wohl erwartet, daß diese partie zustande kommen werde?«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.2 la legislación vigente se elaboró hace dos decenios, cuando la ue contaba sólo doce estados miembros.

Немецкий

2.2 die jetzigen vorschriften wurden vor zwanzig jahren erarbeitet, als die eu aus nur 12 mitgliedstaaten bestand.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero tampoco a aquella casa contaba volver nunca.

Немецкий

er nahm sich vor, auch zu diesem nie wieder hinzufahren.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese mismo año, el grupo contaba con 2700 empleados.

Немецкий

im selben jahr wurden 2700 mitarbeiter auf konzernebene beschäftigt.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a mediados de 1994 la asociación contaba con 196 miembros.

Немецкий

mitte 1994 zählte der verband 196 mitglieder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

igor kurganov contaba con un suculento stack de 723.000.

Немецкий

igor kurganov machte mit 723.000 chips weiter.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1995, fecha en la que el club contaba con quince miembros.

Немецкий

Österreich und schweden 1995. nun hatte die gemeinschaft 15 mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora espero poder pasar el día 2", nos contaba.

Немецкий

jetzt hoffe ich, dass ich es bis zum zweiten tag schaffe," erzählte er uns.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a finales de 1997, virgin contaba con aproximadamente 4.522 empleados.

Немецкий

ende 1997 waren bei virgin ungefähr 4 522 mitarbeiter beschäftigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- contaba con unainformación de gestiónfiable y exhaustiva quele permitieralograrsus objetivos.

Немецкий

- überzuverlässige undvollständige managementinformationen verfügte, umseine ziele zu verwirklichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el pasado, cuando el monitor lcd contaba con sólo 1,5pulgadas de tamaño, no existía fabricante alguno que se atreviera a alterar el visor óptico.

Немецкий

in der zeit als ein lcd-monitor nur 1,5 zoll groß war, hat es kein hersteller gewagt, den optischen sucher in zweifel zu ziehen.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el primer período, españa contaba con los precios de vehículos más elevados.

Немецкий

zu beginn des untersuchungszeitraums hatte spanien die höchsten autopreise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,833,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK