Вы искали: descansarán (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

descansarán

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

en cada prueba las ruedas del tractor y los soportes de los ejes utilizados descansarán sobre la losa resistente.

Немецкий

die räder der zugmaschine sowie die zur abstützung der achsen verwendeten widerlager stehen bei jeder prüfung auf der stabilen bodenplatte auf.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también me complace tomar nota de que quien está aquí esta noche es el comisario en cuyas seguras manos descansarán dichas modificaciones.

Немецкий

das bedeutet, daß wir den problemen hinterherlaufen und maßnahmen vorschlagen, die zum zeitpunkt ihrer verabschiedung bereits unzureichend sind oder, schlimmer noch, als schlecht erkannt werden. ich möchte dies näher erläutern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces pacerán los primogénitos de los pobres, y los necesitados descansarán confiadamente. pero a tu descendencia haré morir de hambre y mataré a tus sobrevivientes

Немецкий

denn die erstlinge der dürftigen werden weiden, und die armen sicher ruhen; aber deine wurzel will ich mit hunger töten, und deine Übriggebliebenen wird er erwürgen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente von weizsäcker, el canciller kohi y otros dirigentes políticos alemanes han condenado los ataques racistas y prometido que no descansarán hasta descubrir y encausar a los responsables, y creo que ningún estado miembro abriga la más mínima duda al respecto.

Немецкий

kommen, nicht mehr als politische flüchtlinge anerkannt, was bedeutet, daß politische flüchtlinge anderer kontinente in der gemeinschaft nicht mehr aufgenommen werden könnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, por lo visto, los adoradores de la tecnología que se hallan entre nosotros no descansarán hasta que no hayan extendido sus centrales nucleares y otras maravillas por toda europa y hasta que todos los ríos estén contaminados y todos los bosques sufran de las lluvias ácidas.

Немецкий

wir waren uns bei jener diskussion, d. h. vor nicht allzu langer zeit, einig, daß das brite-programm solche projekte fördern sollte, bei denen neue arbeitsplätze geschaffen werden können, und wir neigten alle zu der auffassung, daß mit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lentz-cornette (ppe), ponente. — (fr) señor presidente, yo sugeriría a mis colegas que descansaran en las zonas de la comunidad donde viven los osos. allí podrían respirar aire puro y disfrutar de la belleza del paisaje.

Немецкий

auch unter berücksichtigung des vom europäischen parlament vor dem europäischen gerichtshof angestrengten verfahrens gegen die rechtsgrundlage der euratom-verordnung 3954/87 des rates möchte die kommission aus den vorhin genannten gründen ihren vorschlag aufrechterhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,647,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK