Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aquellos que no tienen ninguna cualificación están doblemente anclados en el paro.
in diesem zusammenhang wurde mir ein problem vorgetragen, das sich für behinderte bei einem umzug von einem mitgliedstaat in einen anderen stellt.
con motivo de ésta crisis, los países iberoamericanos han sido doblemente penalizados: no sólo han sido víctimas
ich glaube, die gesamte internationale gemeinschaft ist auf gefordert, entschlossenheit zu zeigen und bei einer nicht-