Вы искали: el elefante (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

el elefante

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

el elefante es gris.

Немецкий

der elefant ist grau.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elefante fue conducido al zoológico.

Немецкий

der elefant wurde zum zoo gebracht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los niñitos les gusta el elefante.

Немецкий

der elefant wird von kleinen kindern gemocht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.

Немецкий

afrikanische elefanten haben größere ohren als asiatische elefanten.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elefante africano se incluyó en el apéndice i de la cites en octubre de 1989.

Немецкий

der afrikanische elefant wurde im oktober 1989 in anhang i des cites aufgenommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mundo se apoya sobre un elefante, y el elefante se apoya sobre una tortuga.

Немецкий

die welt ruht auf einem elefanten, und der elefant ruht auf einer schildkröte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para el elefante es más cómodo que la gente vaya sin ningún tipo de montura a la altura del cuello.

Немецкий

es ist besser für die elefanten, wenn man sie ohne irgendeine art von sattel reitet und stattdessen hinter ihrem kopf sitzt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el convenio no ha podido evitar que el rinoceronte y el elefante africano estén actualmente al borde de la extinción.

Немецкий

erstens ist die möglichkeit von verwundungen des wildes und, durch querschläger, des menschen größer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después un chamán prepara este viaje en el que el elefante abandona la selva para adentrarse en el mundo de los humanos.

Немецкий

ein schamane organisiert diese wichtige reise, bei der die elefanten den wald verlassen, um in der welt der menschen zu leben.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el elefante africano (loxodonta africana) fue incluido en la lista del apéndice i del convenio cites en la 7a

Немецкий

ich bin bereit, die bestimmungen über die gebäude auch bei der bespre­chung mit den zuständigen stellen der anderen behörden am kommenden montag zur sprache zu bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asunto: intervención comunitaria en africa para la defensa de los habitats y de las especies amenazadas, en particular el elefante africano

Немецкий

maßnahmen der gemeinschaft in afrika zum schutz der lebensräume und der gefährdeten arten, insbesondere des afrikanischen elefanten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que se debe tener también en cuenta esto, pues los estados africanos exigen que el elefante dricano sea clasificado de otro modo ya que lo consideran como una amenaza para ellos.

Немецкий

ich glaube, das muß man auch berücksichtigen, denn die afrikanischen staaten verlangen ja, daß der afrikanische elefant anders eingestuft wird, weil sie es als eine bedrohung für sich ansehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pide a la cites que traslade el elefante africano del apéndice i al apéndice ii única mente para botswana, zimbabwe, namibia, malawi y sudafrica;

Немецкий

dass diese allgemeine aushöhlung des öffentlichen dienstes un·.! it..ό .sondere die unterminierung nationaler forschungsprogramme und -kapazitäten ausgesprochen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hablando con propiedad, el texto del convenio permitiría la continuación del comer­cio de marfil legalmente adquirido cuando el elefante africano estaba en el apéndice ii o antes de ello, sin un plazo semejante e incluso en ausencia de reserva.

Немецкий

bei dieser gelegenheit seien auch die beträchtliche zunahme der europäischen investitionstätigkeit in kolumbien - insbesondere im rohöl- und industriebereich - erwähnt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir del 18 de enero de 1990 el elefante africano está también protegido mediante el anexo ii del cita­do acuerdo que ha sido recogido en el anexo i. en él se teme de hecho la comisión que el comercio de marfil se desplace de los elefantes africanos a los hipopóta­mos y morsas.

Немецкий

dürfte ich ihn auch bitten zu bestätigen, was ich aus seiner antwort verstanden habe, nämlich daß der nördliche abschnitt nicht durchgeführt werden kann, wenn der südliche teil dieser verbindung nicht verbessert wird?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kenia es célebre por sus abundantes ora y fauna, que incluye a los cinco grandes animales: el elefante, el rinoceronte, el león, el leopardo y el guepardo, sin olvidar los búfalos.

Немецкий

das land ist berühmt für seine reichhaltige panzen- und tierwelt, darunter auch die “fünf großen tiere” elefant, nashorn, löwe, leopard und gepard sowie nicht zu vergessen den büel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta reunión, la comunidad apoyó la propuesta de transferir el elefante de África (loxodonta africana) del anexo ii al anexo i del convenio (refuerzo del nivel de pro tección).

Немецкий

die gemeinschaft hat auf dieser tagung insbesondere den vorschlag unterstützt, den afrikanischen elefanten (loxodonta africana) in anhang ii des Übereinkommens zu streichen und in anhang i aufzunehmen (erhöhtes schutzniveau).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otro lado, considerando que la ue ha desempeñado un papel determinante justamente en rela­ción con el cambio del elefante del apéndice i al apéndi­ce ii, uno ha de preguntarse si se obrará de acuerdo con esto y se dará el dinero para cubrir semejante sistema de observación, puesto que si no llega, es evidente que no puede utilizarse para nada la promesa de que el elefante será emplazado en el apéndice Π.

Немецкий

was die kakaoerzeugenden entwicklungsländer betrifft, so würden sich aufgrund sowohl eines verlustes an absatz märkten wie eines preisrückgangs für sie erhebliche ein nahmeeinbußen - die auf 300 millionen dollar geschätzt werden - ergeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que el elefante africano es una especie para cuyos productos se ha prohibido el comercio internacional, continúa el tráfico de marfil, especialmente en los países que, en la conferencia de la cites celebrada en tokio, querían reanudar dicho comercio, aunque de forma «controlada».

Немецкий

obwohl es sich bei den afrikanischen elefanten um eine art handelt, die unter das verbot des internationalen handels mit von solchen arten stammenden erzeugnissen fällt, geht der schwarzhandel mit elfenbein insbesondere in den ländern weiter, die auf der konferenz des cites in kyoto den handel, wenn auch in kontrollierter form, wiederaufnehmen wollten. ten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,321,057 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK