Вы искали: electrocutados (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

electrocutados

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

el obrero y el pintor resultan electrocutados.

Немецкий

der tiefbauarbeiter und der maler erleiden einen stromschlag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un obrero de movimiento de tierras y un pintor electrocutados

Немецкий

tiefbauarbeiter und maler erleiden stromschlag

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ejercicio sobre la pertinencia de la directiva «obras temporales o móviles» un accidente en una pequeña obra: dos electrocutados

Немецкий

untersuchung der zweckdienlichkeit der richtlinie „zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche baustellen'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, desgraciadamente, la enorme red de líneas y cables de electricidad son causa de mortalidad de aves muy amenazadas, como el quebrantahuesos. muchos mueren electrocutados al tocar las líneas de alto voltaje.

Немецкий

leider ist das ausgedehnte stromleitungs- und kabelnetzwerk haupttodesursache für hochgefährdetevogelarten, wie beispielsweise den bartgeier.viele erleiden beim berühren der hochspannungsleitungen einen tödlichen stromschlag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la región de aragón produce gran parte de la electricidad generada en españa.pero, desgraciadamente,la enorme red de líneas y cables de electricidad son causa de mortalidad de aves muy amenazadas,como el quebrantahuesos.muchos mueren electrocutados al tocar las líneas de alto voltaje.para solventar el problema,el gobierno regional ha trabajado en estrecha cooperación con las empresas eléctricas para modificar más de 350 km de línea eléctrica en los lugares natura 2000 e hacerla inocua para las aves.desde que comenzó la cooperación,el número de muertes de aves ha descendido espectacularmente.algunas incluso han anidado en las torres de conducción.las empresas eléctricas se han comprometido a enterrar en el futuro los nuevos tendidos.

Немецкий

in der region aragon wird ein grossteil der elektrizität spaniens hergestellt.leider ist das ausgedehnte stromleitungs- und kabelnetzwerk hauptursache für die sterblichkeit hochgefährdeter vogelarten,wie beispielsweise dem bartgeier.viele erleiden beim zusammenprall mit den hochspannungsleitungen einen tödlichen stromschlag.zur behebung dieses problems arbeitet die regionale regierung eng mit den elektrizitätswerken zusammen,um die über 350 km langen stromleitungen in den natura 2000-gebieten für vögel sicher zu machen.seit beginn dieser zusammenarbeit ist dietodesrate der vögel drastisch zurückgegangen. einige vögel haben ihr nest sogar auf den hohen elektrizitätsmasten gebaut.die elektrizitätswerke haben sich einverstanden erklärt,alle neuen stromkabel künftig unterirdisch zu verlegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,780,303 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK