Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voy a volver pronto.
ich werde bald zurückkommen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no voy a volver a hablar de
dazu werde ich auf fünf über die detail
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
otra vez
neu versuchen
Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 1
Качество:
otra vez.
erneut auszuführen.
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 4
Качество:
vemos otra vez
auf wiedersehen
Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hagámoslo otra vez.
machen wir das ein anderes mal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& jugar otra vez
& nochmals spielen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ven devorame otra vez
come devour me again
Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las cajeras se van a volver majaretas».
spanien oder griechenland schwieriger zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no vamos a volver a abrir la cuestión.
es ergibt sich nun die frage, herr präsident...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alentar a quienes quiebran a volver a intentarlo
gescheiterten unternehmensollte ein neuanfangermöglicht werden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hazme saber cuándo vas a volver a la casa.
lass mich wissen, wann du nach hause zurückkehrst.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no voy a volver a referirme a las reformas ya aplicadas en el marco de sem 2000.
sechstens, die haushaltsführung, das zentrale thema des elles-berichts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no voy a volver sobre el lenguaje propagandístico utilizado para traducir el mandato del consejo.
in bezug auf die landwirtschaft müssen wir der klärung der frage der vereinbarkeit des vorabkommens von blair house mit der gemeinsamen agrarpolitik besondere aufmerksamkeit schenken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no voy a volver a repetir lo que dije ya hace unos instantes sobre la entrada en vigor.
ich sehe keinen einzigen grund, weshalb belgien nicht rechtzeitg fertig werden soll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por mi parte, no voy a volver a hablar de lo que mis colegas han tratado de forma excelente.
was zunächst den sozialen dialog angeht, so hat herr dumas mit recht erklärt, darauf großen wert zu legen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturalmente, no voy a volver a hablar de ellos, tan sólo quisiera exponer tres consideraciones a este respecto.
deshalb werde ich also nicht mehr darauf eingehen und mich auf drei bemerkungen zu diesem thema beschränken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«¿cuándo se va a volver invisible la máquina?», preguntó pablo.
dann wurden sie immer schneller. „wann wird die maschine denn unsichtbar?" fragte paul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование