Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gpgconf terminó inesperadamente
„ gpgconf“ wurde vorzeitig beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el programa terminó inesperadamente
das programm hat sich unerwartet beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el proceso terminó inesperadamente.
der prozess wurde unerwartet beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el componente avg finalizó inesperadamente
komponente von avg wurde unerwartet beendet
Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 4
Качество:
conexión al servidor cerrada inesperadamente
verbindung mit server wurde unerwartet beendet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la conexión se ha cerrado inesperadamente.
die verbindung wurde unerwartet beendet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y de vez en cuando acelera inesperadamente.
und gelegentlich nimmt sie unerwartet tempo auf.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
el programa '%1 'se cerró inesperadamente.
das programm„ %1“ ist abgestürzt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se encontró inesperadamente con ella en el mercado.
er traf sie unerwartet auf dem markt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lo sentimos, apport se ha cerrado inesperadamente.
entschuldigung, apport wurde unerwartet geschlossen.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
a ella se le ocurrió inesperadamente una buena idea.
ihr ist unerwartet eine gute idee eingefallen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer.
wider erwarten traf die gestrige wettervorhersage zu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la conexión con el servidor imap fue interrumpida inesperadamente.
die verbindung zum imap-server wurde unerwartet unterbrochen.
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:
indica que kwin ha terminado inesperadamente n veces recientemente
anzeigen, das kwin kürzlich n-mal abgestürzt ist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el proceso depurador ha finalizado inesperadamente. @info: status
das debug-programm wurde unerwartet beendet.@info:status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y su rostro adoptó inesperadamente una expresión severa y melancólica.
»ich bin schon über das heiratsalter hinaus, marja dmitrijewna«, antwortete er, und sein gesicht nahm auf einmal einen ernsten, traurigen ausdruck an.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
si un proyecto se rechaza inesperadamente, no se recibe ninguna subvención.
zu jedem dieser aspekte möchte ich etwas sagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la entrega de un bien o la prestación de un servicio se interrumpe inesperadamente.
die lieferung einer ware oder die erbringung einer dienstleistung wird unerwartet abgebrochen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tanto más debido a que la sobrepesca hadebilitado determinadas poblaciones que puedenfluctuar inesperadamente.
dies umso mehr, als die Überfischungdas gleichgewicht mancher bestände störte, deren bestand sich völlig unerwartet verändern kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procedimientos de excepción en caso de que se excedan inesperadamente los valores límites propuestos;
ausnahmeverfahren im falle unerwarteten Überschreitens der vorgeschlagenen grenzwerte;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: