Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le pido que me crea...
davon wollen sie überzeugt sein.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le pido disculpas por la interrupción.
ich entschuldige mich bei ihnen für die unterbrechung.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por eso le pido que me rebaje algo.
ich bitte, mir wenigstens eine kleinigkeit abzulassen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
le pido, pues, que acepte mis disculpas.
ich muß gestehen, daß ich der Überzeugung war, herr kellett-bowman habe schon zusatzfragen gestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido oficialmente que obedezca al reglamento.
ich fordere sie förmlich auf, sich an die geschäftsordnung zu halten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido simplemente tres hojas, tres listas.
soweit mir bekannt ist, wird dieser kommissionsentwurf bis zum april fertig sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido perdón por esta ausencia de cortesía.
marin übrigen leider gar nicht klären konnte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido pronunciarse sobre este punto en particular.
vor allem ihre moralische unterstützung war für uns auf beiden seiten der grenzen irlands von unschätzbarer bedeutung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. — le pido disculpas, señor seppänen.
der präsident. — entschuldigen sie bitte, herr seppänen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por lo tanto, le pido que aplique el artículo 54a.
soweit ich es verstanden habe, war es der wunsch aller fraktionen, heute abend abzustimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. — señor cassidy, le pido mil perdones.
rothley in diesem bericht gesteckt haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido a dios que dé descanso a su buena alma en paz.
ich bitte gott, seine gute seele in frieden ruhen zu lassen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ahora, le pido que apruebe estos protocolos sin más alharacas.
darüber hinaus begrüßen wir es, daß den Änderungsanträgen derjenigen, die die landwirtschaft lediglich als blumenschmuck für das gemeinschaftliche wohnzimmer betrachten, im landwirtschaftsausschuß kein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conque le pido, señor presidente, que nos informe al respecto.
vorsitz: georgios anastassopoulos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creo que será posible y le pido por tanto al parlamento nos apoye.
wir müssen aber herausfinden, was in der praxis mit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como presidente de un grupo, le pido oficialmente que levante la sesión.
9. unterbrechung der sitzungsperiode
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido ahora la seguridad de que se protegerán los derechos de los diputados.
ich hätte von ihnen jetzt gerne die zusicherung, daß die rechte der mitglieder dieses parlaments gewahrt bleiben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, le pido que exprese la preocupación del parlamento en dicho asunto.
daher bitte ich sie, die besorgnis des parlamentes in dieser angelegenheit zum ausdruck zu bringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hallam (pse). - (en) señora presidenta, le pido ayuda.
david (pse). - (en) frau präsidentin, ich möchte die anmerkungen der gegenüberliegenden seite widerlegen und zum ausdruck bringen, daß sie vollkommen unangebracht sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
balfe (pse). - (en) sr. presidente, le pido su consejo.
(die sitzung wird um 19.45 unterbrochen und um 20.45 wiederaufgenommen.) (!)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: