Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«sui»
„sui”
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
tutti i terzi interessati hanno rinviato osservazioni sui dubbi espressi dalla commissione circa i sei casi.
tutti i terzi interessati hanno rinviato osservazioni sui dubbi espressi dalla commissione circa i sei casi.
poiché questo prodotto tuttavia non è ancora sul mercato, non è disponibile alcuna informazione sui costi di produzione.
poiché questo prodotto tuttavia non è ancora sul mercato, non è disponibile alcuna informazione sui costi di produzione.
i tassi di interesse sui fondi depositati sui conti vincolati sono stati fissati a seconda della durata e del tipo di finanziamento di cdp.
i tassi di interesse sui fondi depositati sui conti vincolati sono stati fissati a seconda della durata e del tipo di finanziamento di cdp.
l'articolo 3 di tale direttiva obbliga gli stati membri a garantire che una percentuale minima di biocarburanti sia immessa sui loro mercati.
l'articolo 3 di tale direttiva obbliga gli stati membri a garantire che una percentuale minima di biocarburanti sia immessa sui loro mercati.
el consejo subrayó asimismo la necesidad de encontrar rápidamente una solución a la cuestión del estatuto de kosovo y reiteró su convencimiento de que resolver esta cuestión pendiente constituía un caso sui generis que no sentaba ningún precedente.
rada podkreliła równie*koniecznoćszybkiego znalezienia rozwizania kwestii kosowa i ponownie potwierdziła przekonanie, *e rozwizanie nieuregulowanego statusu kosowa było kwesti sui generis i nie stworzyło *adnego precedensu.
inoltre, dato che l'alluminio è oggetto di scambi sui mercati mondiali, la tariffa agevolata può incidere sugli scambi intracomunitari.
inoltre, dato che l'alluminio è oggetto di scambi sui mercati mondiali, la tariffa agevolata può incidere sugli scambi intracomunitari.
además, al igual que en combus, la intervención del estado no pretende compensar o aliviar a ote por sus obligaciones pasadas relacionadas con las pensiones derivadas de la época en que la empresa estaba sujeta a un marco jurídico laboral sui generis (responsabilidades del pasado), sino que se limita estrictamente a adecuar a ote con el sector privado con respecto a sus derechos de pensión futuros.
ponadto podobnie jak w sprawie combus, interwencja państwa nie ma na celu rekompensaty czy ulżenia ote w zobowiązaniach emerytalnych z przeszłości, które wynikają z czasów, gdy przedsiębiorstwo podlegało jedynym w swoim rodzaju prawnym ramom zatrudnienia (zobowiązania z przeszłości), ale ogranicza się wyłącznie do zharmonizowania ΟΤΕ z sektorem prywatnym w odniesieniu do przyszłych praw emerytalnych.