Вы искали: viniste (Испанский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Portuguese

Информация

Spanish

viniste

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

¿cuándo viniste?

Португальский

quando você veio?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya viniste a brasil

Португальский

algún día. visitaré btasil

Последнее обновление: 2020-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

qué bueno que viniste.

Португальский

que bom que você veio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿por qué no viniste ayer?

Португальский

por que você não veio ontem?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya viniste aquí en brasil

Португальский

vc ja veio aqui no brasil

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ayer no viniste a la escuela.

Португальский

você não veio para a escola ontem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿por qué no viniste más temprano?

Португальский

por que você não veio mais cedo?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tú no viniste a la escuela ayer.

Португальский

você não veio para a escola ontem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vuelve al lugar de donde viniste.

Португальский

volte para o lugar de onde veio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿por qué viniste, si no querías venir?

Португальский

por que você veio, se não queria vir?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿viniste a la playa y no trajiste toalla?

Португальский

você veio à praia e não trouxe toalha?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.

Португальский

se os meus pais descobrirem que você veio aqui, são capazes de cometer uma loucura.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

viviste durante años con los madianitas y luego viniste acá, moisés. cuando estaba determinado.

Португальский

permaneceste anos entre o povo de madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó moisés!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Португальский

jesus, porém, lhe disse: amigo, a que vieste? nisto, aproximando-se eles, lançaram mão de jesus, e o prenderam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

viniste sólo ayer. ¿y he de hacer hoy que andes errante por ir con nosotros, mientras yo voy sin rumbo fijo? vuélvete y haz volver a tus hermanos, y que la misericordia y la verdad sean contigo

Португальский

ontem vieste, e te levaria eu hoje conosco a vaguear? pois eu vou para onde puder ir; volta, e lei, e contigo teus irmãos; a misericórdia e a fidelidade sejam contigo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso. y cuando resucitaste a los muertos con mi permiso. y cuando alejé de ti a los hijos de israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'esto no es sino manifiesta magia'.

Португальский

então, deus dirá: Ó jesus, filho de maria, recordar-te de minhas mercês para contigo e para com tua mãe; de quando tefortaleci com o espírito da santidade; de quando falavas aos homens, tanto na infância, como na maturidade; de quando teensinei o livro, a sabedoria, a tora e o evangelho; de quando, com o meu beneplácito, plasmaste de barro algo semelhantea um pássaro e, alentando-o, eis que se transformou, com o meu beneplácito, em um pássaro vivente; de quando, com o meubeneplácito, curaste o cego de nascença e o leproso; de quando, com o meu beneplácito, ressuscitaste os mortos; de quandocontive os israelitas, pois quando lhes apresentaste as evidências, os incrédulos, dentre eles, disseram: isto não é mais doque pura magia!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,339,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK