Вы искали: guiar (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

guiar

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

derechos y solidaridad para guiar la mundialización

Румынский

drepturile şi solidaritatea - călăuzele globalizării

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también le va a guiar cuando deba cambiar el cartucho.

Румынский

de asemenea, dispozitivul vă va informa când este necesară schimbarea cartuşului.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cómo guiar a las pymes a través de la selva medioambiental

Румынский

orientarea imm-urilor prin jungla mediului

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ponerse en contacto con el presidente mario sepi: para guiar la mundialización

Румынский

În plus, faptul că am făcut dintotdeauna parte din organismele sindicale de la nivel european, cum ar fi federaţia metalurgiştilor europeni (fem), mi-a permis, pe de o parte, să promovez o anumită idee europeană, iar pe de alta, să încurajez participarea sindicatelor

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

«derechos y solidaridad para guiar la mundialización» es el lema de mi presidencia.

Румынский

mesajul președinţiei mele: „drepturile și solidaritatea – călăuzele globalizării”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un conjunto de diez principios comunes que deberán guiar las políticas tanto comunitarias como nacionales.

Румынский

un set de zece principii comune trebuie să orienteze politicile atât la nivelul ue, cât şi la nivel naţional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

> > > página 2 debate sobre los derechos y la solidaridad para guiar la mundialización

Румынский

> > > pagina 2 În al doilea rând, trebuie să ne intensicăm contactele cu jurnaliștii și, în general, cu media din bruxelles, precum și cu cea din ţările noastre respective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

su finalidad es guiar la recogida, denominación y documentación de los datos, de manera que estos:

Румынский

obiectivul este acela de a oferi orientări pentru colectarea, denumirea și documentarea datelor în așa fel încât datele:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella dio a luz un hijo varón que ha de guiar todas las naciones con cetro de hierro. y su hijo fue arrebatado ante dios y su trono

Румынский

ea a născut un fiu, un copil de parte bărbătească. el are să cîrmuiască toate neamurile cu un toiag de fer. copilul a fost răpit la dumnezeu şi la scaunul lui de domnie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esta visión para guiar nuestras acciones, seremos capaces de elegir las políticas adecuadas y las herramientas para ponerlas en práctica.

Румынский

având această viziune care să ne ghideze acţiunile, vom putea alege politicile corecte şi instrumentele corespunzătoare pentru a le implementa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aisladores eléctricos, excepto de vidrio o cerámica, para fijar, soportar o guiar los conductores eléctricos o aislarlos unos de otros y de tierra

Румынский

izolatori electrici (excl. cei din sticlă, din ceramică)

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considerando que el tratado prevé el desarrollo y la aplicación de una política comunitaria en materia de medio ambiente y enuncia los objetivos y los principios que deberían guiar dicha política;

Румынский

întrucât tratatul prevede dezvoltarea și punerea în aplicare a unei politici comunitare de mediu și stabilește obiectivele și principiile care ar trebui să guverneze o astfel de politică;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha sido un primer año duro, pero estoy orgulloso del papel central que la comisión ha desempeñado a la hora de guiar a la unión europea a través de la crisis económica y de preparar las respuestas políticas adecuadas.

Румынский

a fost un prim an dificil, însă sunt mândru de rolul central pe care comisia la avut în ghidarea uniunii europene în contextul crizei economice și în conceperea răspunsului politic la această problemă.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el propósito de articular claramente los objetivos es garantizar que los fines analíticos, métodos, resultados y aplicaciones previstas coinciden de manera óptima y que existe una visión compartida para guiar a los participantes en el estudio.

Румынский

scopul definirii clare a obiectivelor este de a se asigura că obiectivele, metodele și rezultatele analitice, precum și utilizările avute în vedere sunt aliniate în mod optim, și că există o viziune comună care să orienteze participanții la studiu.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces, he tenido la satisfacción de guiar la realización de una serie de iniciativas que, a mi juicio, en el futuro dotarán a la pesca europea de mayor sostenibilidad de la que ha tenido en el pasado reciente.

Румынский

de atunci, am avut satisfacia de a duce la bun sfârit o serie de iniiative datorită cărora pescuitul european va deveni mai durabil pe viitor decât a fost până nu demult.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con el lema de mi presidencia "derechos y solidaridad para guiar la mundialización", me refiero a otroconcepto de solidaridad: el que se ha ido consolidando a lo largo de nuestra historia europea.

Румынский

serioasele fracturi care traversează societatea noastră şi ruperea pactelor sociale dintre angajatori, sindicate şi guverne impuno relansare calitativă a structurilor economice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, el proyecto se guiará por el principio de no herir la sensibilidad respecto del conflicto.

Румынский

În plus, proiectul urmează abordarea de „a nu face rău” în contextul sensibilității conflictului.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,332,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK