Вы искали: multiplicaré (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

multiplicaré

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

yo cumpliré mi pacto entre yo y tú, y te multiplicaré en gran manera

Румынский

voi face un legămînt între mine şi tine, şi te voi înmulţi nespus de mult``.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diciendo: de cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera

Румынский

şi a zis: ,,cu adevărat te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo endureceré el corazón del faraón y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de egipto

Румынский

eu voi împietri inima lui faraon, şi Îmi voi înmulţi semnele şi minunile în ţara egiptului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me volveré hacia vosotros, os haré fecundos y os multiplicaré; y confirmaré mi pacto con vosotros

Румынский

eu mă voi întoarce spre voi, vă voi face să creşteţi, vă voi înmulţi, şi Îmi voi ţinea legămîntul meu cu voi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os libraré de todas vuestras impurezas. llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no os someteré más al hambre

Румынский

vă voi izbăvi de toate necurăţiile voastre. voi chema grîul, şi -l voi înmulţi; nu voi mai trimite foametea peste voi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre

Румынский

voi încheia cu ei un legămînt de pace, care va fi un legămînt vecinic cu ei; îi voi sădi şi -i voi înmulţi, şi voi pune locaşul meu cel sfînt în mijlocul lor pentru totdeauna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--le dijo también el ángel de jehovah--: multiplicaré tanto tus descendientes, que no podrán ser contados a causa de su gran número

Румынский

Îngerul domnului i -a zis: ,,Îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa, şi ea va fi atît de multă la număr, că nu va putea fi numărată.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

multiplicaré, asimismo, el fruto de los árboles y el producto de los campos, para que nunca más recibáis afrenta entre las naciones, por causa del hambre

Румынский

voi înmulţi rodul pomilor şi venitul cîmpului, ca să nu mai purtaţi ocara foametei printre neamuri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acciones de gracias saldrán de ellos, y la voz de los que se regocijan. los multiplicaré, y no serán disminuidos. los honraré, y no serán insignificantes

Румынский

din mijlocul lor se vor înălţa mulţămiri şi strigăte de bucurie; Îi voi înmulţi, şi nu se vor împuţina; îi voi cinsti, şi nu vor fi dispreţuiţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como no puede ser contado el ejército del cielo, ni se puede medir la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo david y de los levitas que me sirven.'

Румынский

ca oştirea cerurilor, care nu se poate număra, şi ca nisipul mării, care nu se poate măsura, aşa voi înmulţi sămînţa robului meu david, şi pe leviţii, cari-mi slujesc.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

multiplicaré sobre vosotros a hombres y animales; se multiplicarán y fructificarán. os haré habitar como solíais en el pasado; os haré mejores que en vuestros comienzos. y sabréis que yo soy jehovah

Румынский

voi înmulţi pe oamenii şi vitele, cari vor creşte şi se vor înmulţi: voi face să fiţi locuiţi ca şi mai înainte, şi vă voi face mai mult bine decît odinioară; şi veţi şti că eu sînt domnul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diciéndome: "he aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré, y haré que llegues a ser una multitud de naciones. yo daré esta tierra como posesión perpetua a tu descendencia después de ti.

Румынский

el mi -a zis: ,,te voi face să creşti, te voi înmulţi, şi voi face din tine o ceată de popoare; voi da ţara aceasta seminţei tale după tine, ca s'o stăpînească pentru totdeauna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

multiplicar

Румынский

Înmulțire

Последнее обновление: 2012-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,672,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK