Вы искали: aborrecible (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

aborrecible

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

sería deshonesto y aborrecible.

Русский

[[Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, ваши деды и другие прямые предки по восходящей линии. Такой поступок омерзителен - он навлекает на человека ненависть Аллаха и творений.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es muy aborrecible para alá y para los creyentes.

Русский

Велика к этому [к такому спору] ненависть у Аллаха и у тех, которые уверовали!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sería deshonesto y aborrecible. ¡mal camino...!

Русский

Ведь это мерзко и постыдно, К тому же - сей обычай скверен.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el terrorismo es el fenómeno más aborrecible de nuestros tiempos.

Русский

Терроризм является наиболее отвратительным явлением современности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este aborrecible comercio se realiza por medio de consorcios transnacionales.

Русский

Эта гнусная торговля ведется через транснациональные консорциумы.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta imagen de nuestro mundo es, ciertamente, sombría y aborrecible.

Русский

Такой образ нашего мира в самом деле мрачен и омерзителен.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. la violencia contra la mujer es aborrecible en todas sus manifestaciones.

Русский

2. Насилие в отношении женщин отвратительно во всех его проявлениях.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el empleo de ese tipo de información para iniciar iis resulta inaceptable y aborrecible.

Русский

Использование информации такого рода для инициирования ИНМ неприемлемо и неразумно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el año 1807 se decretó la abolición del aborrecible sistema de la trata de esclavos.

Русский

1807 год стал годом отмены омерзительной системы работорговли.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la manifestación más aborrecible de la discriminación racial en su sentido más amplio es el apartheid.

Русский

Наиболее одиозной формой из всех проявлений расовой дискриминации в ее самом широком понимании является апартеид.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque la esclavitud existió en la antigüedad, la magnitud de esa práctica aborrecible no tuvo precedentes.

Русский

Хотя рабство существовало и в древние времена, масштабы этой отвратительной практики -- трансатлантической работорговли -- были беспрецедентными.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. la explotación sexual de los niños es una práctica aborrecible que viola la dignidad inherente del niño.

Русский

29. Сексуальная эксплуатация детей является ужасной практикой, которая нарушает достоинство, присущее ребенку.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al respecto, reiteramos nuestra condena del aborrecible ataque contra la asociación mutual israelita argentina en buenos aires.

Русский

В этой связи мы вновь повторяем, что мы решительно осуждаем отвратительное нападение, совершенное в Буэнос-Айресе на "Асосиасьон Мутуаль Исраилита Архентина ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el uso de la detención arbitraria para restringir la libertad de prensa es una violación particularmente aborrecible de los derechos civiles y políticos.

Русский

Использование произвольного задержания для ограничения свободы печати - нарушение гражданских и политических прав, вызывающее особое возмущение.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora es claro que el consejo de seguridad debe actuar de inmediato y adoptar las medidas necesarias para poner fin a esta aborrecible tragedia humanitaria.

Русский

Сейчас стало очевидно, что Совет Безопасности должен действовать без промедления и должен принять все необходимые меры, с тем чтобы положить конец этой отвратительной гуманитарной трагедии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

48. el turismo con el propósito de buscar relaciones sexuales con niños es particularmente aborrecible y no es posible atacarlo tan sólo en el plano nacional.

Русский

48. Секс-туризм, объектом которого являются дети, внушает наибольшее отвращение и с этой проблемой нельзя справиться только с помощью мер на национальном уровне.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

condenamos firmemente el bombardeo continuado de ciudades y pueblos, las matanzas interminables, las expulsiones en masa y la política aborrecible de “depuración étnica”.

Русский

Мы строго осуждаем продолжающиеся артобстрелы городов и деревень, непрекращающееся кровопролитие, массовые изгнания и бессовестную политику "этнической чистки ".

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

11. una de las formas más aborrecibles de violencia es la perpetrada contra las mujeres.

Русский

11. Одной из самых отвратительных форм насилия является насилие по отношению к женщинам.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,071,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK