Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas o menos
more or less
Последнее обновление: 2011-10-25
Частота использования: 1
Качество:
número debe ser mas o igual que 1.
Число должно быть больше или равно 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
54. el derecho penal israelí no se ajusta a lo dispuesto en el artículo 4 de la convención, porque no contiene la idea de intención o mens rea.
54. Уголовное право Израиля не соответствует положениям статьи 4 Конвенции, поскольку оно не содержит идеи намерения или преступного умысла.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
Субъективный элемент, или виновная воля, заключается в осведомленности пособника о том, что его действия помогают исполнителю в совершении преступления.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
está prohibido discriminar y perseguir a una persona por afiliarse a un partido político u otra organización de masas o por ser miembro de ellas.
Запрещаются дискриминация и преследование какого-либо лица за вступление в политическую партию или другую в массовую организацию либо за членство в ней.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
307. en el servicio ahi también se prevén medidas sostenibles que ofrecen perspectivas de lograr la inserción:
307. Механизм ПРВ принимает также долговременные меры с потенциалом включения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
depende, por ejemplo, del tipo de turismo de que se trate, en particular de si es turismo de masas o turismo especializado o exclusivo.
Например, зависит она от вида туризма, в частности от того, является ли он массовым, специализированным или эксклюзивным.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1) en caso de que dicha actividad subversiva terrorista se haya llevado a cabo en una manifestación de masas o una procesión o una reunión pública, se prohibirán todas las manifestaciones, procesiones o reuniones públicas, en cualquier lugar, por un plazo determinado no superior a seis meses;
1) если такая террористическая подрывная деятельность осуществляется во время массовой демонстрации или шествия или публичного собрания, все демонстрации, шествия или публичные собрания где бы то ни было запрещаются в течение фиксированного срока, не превышающего шести месяцев;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: