Вы искали: correlativamente (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

correlativamente

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

los párrafos deberán numerarse correlativamente.

Русский

В докладах должна быть сквозная нумерация пунктов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

y se numeró correlativamente el párrafo siguiente.

Русский

при этом нумерация последующих пунктов была соответствующим образом изменена.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

i.3 los párrafos deberán numerarse correlativamente.

Русский

В докладах должна быть сквозная нумерация пунктов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

correlativamente crecieron las unidades educativas y el número de alumnos/as.

Русский

Соответственно, увеличилось количество учебных заведений и число учащихся.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) numerar de nuevo, correlativamente, los temas siguientes del programa.

Русский

c) исправить нумерацию последующих пунктов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autosuficiencia podrá reducirse correlativamente.

Русский

Когда контингент не соблюдает оперативные нормативы, возмещение в рамках самообеспечения может соответственно уменьшаться.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el contingente no cumpla las normas operacionales, el reembolso por autonomía logística podrá reducirse correlativamente.

Русский

Когда контингент не соблюдает оперативные нормативы, возмещение в рамках самообеспечения может соответственно уменьшаться.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberá confeccionarse de un acta numerada correlativamente, para dejar constancia de ingreso y egreso de material al deposito.

Русский

:: В отношении принятия и выдачи единиц хранения составляется соответствующим образом пронумерованный акт.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

correlativamente, sólo se había recabado la opinión o asesoramiento de tres participantes con frecuencia y la de otros ocho alguna vez que otra.

Русский

Соответственно с просьбами об изложении собственных мнений или консультативных заключений часто обращались лишь к трем участникам, и время от времени это предлагалось сделать еще восьми слушателям.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. en panamá se proscribe el ejército, correlativamente en la práctica no se da el reclutamiento como medio de prepararse para la defensa.

Русский

9. В Панаме армии не существует и, соответственно, отсутствует практика призыва для целей обороны страны.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando ello no sea posible, los informes se presentarán impresos a una sola columna y a doble espacio, con todos los párrafos numerados correlativamente.

Русский

В том случае, если это не представляется возможным, текст докладов следует печатать в одну колонку через двойной интервал со сквозной нумерацией пунктов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. indonesia consta de 27 provincias y unas 500 tribus y, correlativamente, son unos 500 idiomas y dialectos los que se hablan en el archipiélago.

Русский

31. Индонезия состоит из 27 провинций, в которых проживает около 500 этнических групп, и соответственно общее количество языков и диалектов архипелага составляет приблизительно 500.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(un estado se esforzará por imponer obligaciones más amplias a otras partes lo que implica correlativamente derechos más extensos a su favor).

Русский

h. Заявления, направленные на расширение объема обязательств их автора

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después del párrafo 10 se intercalará uno nuevo, el 10 bis, que luego se convertirá en el párrafo 11, modificándose correlativamente la numeración de todos los párrafos subsiguientes.

Русский

После пункта 10 следует добавить новый пункт 10 bis, который затем станет пунктом 11; соответственно, будет изменена нумерация всех последующих пунктов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el número total de vehículos en capacidad operacional sea inferior al 90% de la cantidad autorizada en el memorando de entendimiento, el pago en concepto de reembolso se reducirá correlativamente.

Русский

В тех случаях, когда общее число пригодных к эксплуатации автотранспортных средств опускается ниже уровня в 90 процентов от количества автомобилей, предусмотренных в меморандуме о взаимопонимании, сумма выплат в возмещение расходов соответственно сокращается.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

correlativamente, coincidimos en que los países en desarrollo debemos hacer esfuerzos encaminados a un mejor gobierno, a una administración más transparente y eficiente de nuestros recursos y a la adopción de una estrategia de desarrollo que integre a la sociedad civil y al sector privado.

Русский

Мы также согласны с тем, что развивающиеся страны должны стремиться к достижению более совершенного управления, в том числе к более транспарентному и эффективному управлению своими ресурсами, и должны принять стратегии в области развития, предусматривающие участие гражданского общества и частного сектора.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6.2 las naciones unidas reembolsarán al gobierno por concepto del equipo pesado enumerado en el anexo b. en caso de que dicho equipo se reduzca o no satisfaga las normas de rendimiento establecidas en el anexo d, las tasas de reembolso se reducirán correlativamente.

Русский

6.2 Организация Объединенных Наций возмещает правительству расходы по основному имуществу, предоставленному в соответствии с перечнем, содержащимся в приложении В. Ставки компенсации за основное имущество снижаются в случае, если такое имущество не отвечает необходимым нормам эксплуатации, изложенным в приложении d, или в случае сокращения установленного объема имущества.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- de una parte, las que, por el hecho de que su objeto es eximir a su autor de ciertas obligaciones impuestas por el tratado, limitan correlativamente los derechos de las demás partes contratantes; y

Русский

- с одной стороны, заявления, которые, в силу того что они направлены на освобождение их автора от некоторых обязательств, предусмотренных договором, ограничивают, в соответствующей степени, права других Договаривающихся сторон; и

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

correlativamente, para esas dependencias harían falta un oficial de administración de edificios (p-3), un archivero (p-3), un oficial de protocolo (p-3), un oficial de logística (p-3) y un oficial de viajes (p-2).

Русский

Соответственно, для этих групп потребуются один сотрудник по эксплуатации зданий (С-3), один архивариус (С3), один сотрудник по протокольным вопросам (С-3), один сотрудник по материально-техническому обеспечению (С-3) и один сотрудник по оформлению поездок (С-2).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,093,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK