Вы искали: desempeñarán (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

desempeñarán

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

no desempeñarán más de dos mandatos consecutivos.

Русский

Они не могут избираться более чем на два срока подряд.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

desempeñarán sus cargos por un período de tres años.

Русский

Они будут выполнять свои функции в течение трех лет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) desempeñarán sus funciones a título personal;

Русский

а) действует в своем личном качестве;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los inspectores desempeñarán sus funciones a título personal.

Русский

Инспекторы выступают в их личном качестве.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 15
Качество:

Испанский

con respecto a ese procedimiento se desempeñarán funciones análogas.

Русский

Аналогичные функции будут выполняться и в отношении этой процедуры.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. los magistrados desempeñarán sus funciones con imparcialidad e independencia.

Русский

1. Судьи выполняют свои функции беспристрастно и независимо.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desempeñarán sus funciones durante cuatro años y podrán ser reelegidos.

Русский

Члены Конституционного суда выполняют свои функции в течение четыре лет и могут быть переизбраны.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desempeñarán sus funciones durante tres años civiles y podrán ser reelegidos.

Русский

Они выполняют свои функции в течение трех календарных лет и могут быть переизбраны.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

al hacerlo así, desempeñarán un papel importante en la cultura de paz.

Русский

Тем самым они призваны выполнять важную роль по утверждению культуры мира.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los asesores de protección de menores desempeñarán un papel importante al respecto.

Русский

Советники по вопросам защиты детей будут играть в этой связи важную роль.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. estas funciones de la onurc se desempeñarán de la manera siguiente:

Русский

17. ОООНВД будет осуществлять эти функции следующим образом:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente tiene 47 miembros que desempeñarán sus funciones durante un período de tres años.

Русский

В настоящее время в его состав входят 47 членов, которые избираются на трехлетний период.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. las fuerzas armadas desempeñarán sus funciones con independencia de cualquier organización política.

Русский

5. Вооруженные силы выполняют свои обязанности, не отдавая предпочтение ни одной политической организации.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. a nivel regional, los foros regionales y subregionales desempeñarán una importante función.

Русский

На региональном уровне важная роль отводится как региональным, так и субрегиональным форумам.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos oficiales desempeñarán las mismas funciones descritas en el apartado d) del párrafo 14 supra.

Русский

Эти офицеры будут выполнять те же функции, что и изложенные в пункте 14(d) выше.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"los magistrados no ejercerán funciones políticas ni administrativas, ni desempeñarán otro cargo profesional. "

Русский

"Судьям запрещено выполнять какие-либо политические или административные функции или заниматься какой-либо иной профессиональной деятельностью ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

c) deberán poseer conocimientos técnicos y/o normativos apropiados y se desempeñarán a título personal.

Русский

c) обладают соответствующим техническим и/или политическим опытом и действуют в личном качестве.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 9
Качество:

Испанский

ambos funcionarios desempeñarán sus funciones en nueva york (a/65/328/add.7, párr. 4).

Русский

Оба эти сотрудника будут базироваться в Нью-Йорке (А/65/328/add.7, пункт 4).

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ideal sería que ambos desempeñaran su papel.

Русский

В идеале участие в их решении должны принимать оба эти института.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,643,659 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK