Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿ quien eres tu
who are you
Последнее обновление: 2012-10-14
Частота использования: 1
Качество:
"sé quien eres", me dijo amablemente.
"Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿quién eres?
Кто ты?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sé quién eres.
Я знаю, кто ты.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no olvides quién eres.
Не забывай кто ты.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo
Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
no te sorprendas si de pronto olvides quién eres.
Не удивляйся, если вдруг забудешь, кто ты.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
muéstrale al mundo quién eres agregando una imagen a tu perfil.
Добавь в свое досье аватару и покажи себя всему миру.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
no es suficiente decir quién eres, también tienes que demostrar quién eres mediante tus acciones.
Сказать, кто ты, недостаточно, мы должны также показать это своими действиями.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, en otros torneos, como cincinnati o montreal, se te acercan y no saben ni quién eres.
Например, на некоторых турнирах, таких как Цинцинатти или Монреаль, они подходят и даже не знают, кто ты такой.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ninguna de las cosas en las que solías creer están cerca de ti; ninguna de las personas que sabían en realidad quién eres están cerca.
Ничего из того, во что я верила, не осталось рядом; нет рядом людей, которые действительно меня знали; нет семьи.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
--¡ah! ¿qué tienes con nosotros, jesús de nazaret? ¿has venido para destruirnos? yo sé quién eres: ¡el santo de dios
оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: