Вы искали: interprovinciales (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

interprovinciales

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

d. mecanismos interprovinciales/territoriales

Русский

d. Механизмы, действующие на уровне провинций/территорий

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ii) mediante el comercio y las inversiones interprovinciales;

Русский

ii) развития торговли и инвестиций между провинциями;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mecanismos interprovinciales de intercambio de información sobre la legislación y las políticas contra el racismo

Русский

межпровинциальные механизмы обмена информацией об антирасистском законодательстве и политике;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras tanto, los cuadros de prostitución interprovinciales que envían prostitutas al extranjero todavía siguen funcionando.

Русский

Более того, до сих пор действуют сети по торговле женщинами из провинций в целях эксплуатации их проституции за границей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay normas interprovinciales (sello rojo) que regulan ciertos oficios y la movilidad de sus miembros.

Русский

Межпровинциальные нормы ( "Красная печать ") предусматривают нормативные требования и мобильность по указанным специальностям.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aún no se han registrado cambios positivos en los niveles de educación en relación al período precedente, con importantes diferencias interprovinciales.

Русский

Учитывая, что реформы только разворачиваются, пока не приходится говорить о существенных изменениях в уровне образования и преодолении значительных различий между провинциями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está en curso la labor relacionada con iniciativas interprovinciales tales como la relativa a la capacidad de vigilancia y supervisión cibernéticas en régimen de colaboración.

Русский

В настоящее время проводится работа в контексте инициатив по налаживанию сотрудничества между провинциями, в частности, в связи с созданием совместного механизма кибермониторинга.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre sus miembros se encuentran organizaciones agrarias provinciales de carácter general, así como organizaciones nacionales e interprovinciales de productos básicos de todas las provincias.

Русский

Ее членами являются общие фермерские организации провинций, а также национальные и межпровинциальные организации по отдельным сырьевым товарам от каждой провинции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el departamento de educación, cultura y empleo representa a los territorios del noroeste en los comités interprovinciales y presta su apoyo a la junta de certificación de aprendizaje y comercio.

Русский

Департамент образования, культуры и занятости представляет СЗТ в межпровинциальных комитетах, а также оказывает поддержку Совету ученичества и профессионального сертифицирования.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

269. este programa tiene como finalidad ofrecer un marco organizativo que facilite las articulaciones intra e interprovinciales para el desarrollo de un plan federal de formación docente continua atendiendo a las siguientes instancias:

Русский

269. Эта программа призвана обеспечить внутри- и межпровинциальную основу для осуществления Федерального плана непрерывной подготовки работников сферы просвещения с уделением особого внимания следующим аспектам:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe destacar que, con respecto a los requisitos de residencia, existen acuerdos interprovinciales y recíprocos entre las provincias y territorios sobre la atención que se presta a los residentes en otras provincias o territorios.

Русский

Следует отметить, что в том, что касается требований, связанных с местом жительства, между провинциями и территориями заключаются соответствующие обоюдные договоренности об оказании помощи жителям других провинций/территорий.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. con respecto al párrafo 12 de las observaciones finales del cerd, existen mecanismos interprovinciales/territoriales para el intercambio de información acerca de la legislación, políticas y prácticas óptimas contra el racismo.

Русский

14. Что касается заключительного замечания 12 КЛРД, то на уровне провинций/территорий существуют механизмы обмена информацией о законодательстве, политике и передовой практике в области борьбы с расизмом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. el número de asociaciones y organizaciones sociales y profesionales activas a escala provincial, interprovincial y nacional es de 460, frente a las 380 que había 2009; también cuenta con 20 organizaciones sindicales empresariales y más de 36.000 asociaciones, uniones de asociaciones y clubes de ámbito local que actúan en todos los sectores de actividad.

Русский

12. В провинциях и на региональном и национальном уровнях функционируют 460 объединений, а также общественных и профессиональных организаций (в 2009 году их насчитывалось 380), 20 профсоюзных организаций предпринимателей и более 36 000 самых разных по областям деятельности местных объединений, союзов объединений и клубов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,645,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK