Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me acuerdo mucho de vosotros
Я много помню о тебе
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom me ha hablado mucho de vosotros.
Том много говорил мне о вас.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me acuerdo de todo.
Я всё помню.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me acuerdo.
Я не помню.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya no me acuerdo.
Я уже не помню.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡renegamos de vosotros!
Мы не веруем в вас [в ваших идолов и в ваше поклонение им].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alá puede prescindir de vosotros.
[[Аллах еще раз подчеркнул необходимость искреннего служения Господу и отречения от идолопоклонства и многобожия. Воистину, идолы не обладают властью над происходящими во Вселенной событиями.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di: «de vosotros mismos».
Отвечай [, Мухаммад]: "Причина поражения - в вас самих".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ha extraviado a muchísimos de vosotros.
И уже он [сатана] сбил (с истинного пути) [ввел в заблуждение] многих из вас.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moisés les dijo: «¡ay de vosotros!
(Муса) сказал им [колдунам Фараона] (увещевая их): «Горе вам!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos ocuparemos detenidamente de vosotros, dos cargas.
В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antes de vosotros han ocurrido casos ejemplares.
До вас также случалось подобное (люди подвергались искушению, подобному тому, которому верующие подверглись во время сражения при Ухуде).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijeron: «de vosotros depende vuestra suerte.
(И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши [злые предзнаменования] (они) при вас [это ваши дела] (а не от нас).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡hipócritas! bien profetizó isaías de vosotros diciendo
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di: «de vosotros mismos». aláes omnipotente.
Скажи (им) (о, Пророк): «Это [постигшее вас несчастье] от вас самих [из-за вашего ослушания Посланника, когда вы побежали собирать трофеи]», – поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, su posible uso en apoyo de otro indicador obtuvo un acuerdo mucho más amplio.
Однако в случае его использования в поддержку другого показателя степень согласия экспертов значительно возрастает.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a muchos de la gente de la escritura les gustaría hacer de vosotros infieles después de haber sido creyentes, por envidia, después de habérseles manifestado la verdad.
(Очень) хотели бы многие из людей Писания [иудеи и христиане] обратить вас после вашей веры [после того, как вы стали верующими] в неверных из-за зависти в них самих [так как вера – самое величайшее благо, которое Аллах дает в этом мире], после того как стала ясной им [людям Писания] истина [Ислам – полная покорность Аллаху].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
querida marta: ¿cómo estás? yo estoy muy bien. ahoravivo en rusia, en moscu. vivo en la calle arbat. es la calle arbat. tengo un amigo gue se llama alexander y tiene 12 anos. alexander vive en la calle tverskaya.e acuerdo mucho de vosotros
Дорогая Марта: Как дела? Я в порядке. Сейчас живу в России, в Москве. Я живу на Арбате. Это улица Арбат. У меня есть друг по имени Александр, ему 12 лет. Александр живет на Тверской. Я вас очень помню. m
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: