Вы искали: multifuncionales (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

multifuncionales

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

unidades multifuncionales.

Русский

многофункциональных устройств.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

transporte servicios de salud multifuncionales

Русский

тылового обеспечения Транспорт Многофункциональные медслужбы

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acceso a la energía - plataformas multifuncionales:

Русский

Получение доступа к энергоресурсам -- многофункциональные платформы:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello resultan muy interesantes los sistemas combinados multifuncionales.

Русский

В этой связи значительный интерес вызывают комбинированные многофункциональные системы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conservación del ecosistema mediante actividades y procedimientos participativos y multifuncionales

Русский

Сохранение экосистем посредством использования многофункциональных подходов и действий, обеспечивающих широкое участие населения

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese fin, se están creando centros comunitarios multifuncionales experimentales.

Русский

Для этой цели создаются экспериментальные многоцелевые коммунальные центры.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Últimamente, las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto multifuncionales.

Русский

Операции по поддержанию мира в последнее время стали многофункциональными.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acnur ha sustituido el sistema de coordinadores individuales por equipos multifuncionales.

Русский

В УВКБ система индивидуальных координаторов была заменена многофункциональными группами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los dispositivos móviles como pdas y smartphones se desarrollan cada vez más en equipos multifuncionales.

Русский

Карманные ПК, помощники и смартфоны все в большей мере приобретают свойства и функции многофункциональных устройств.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(acuerdo a largo plazo para dispositivos digitales multifuncionales y accesorios conexos)

Русский

(Контракт по ДСС на поставку цифрового многофункционального

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) elaborar procedimientos multifuncionales detallados para poner en funcionamiento las normas ipsas;

Русский

c) разработку подробных межфункциональных процедур для практического применения стандартов МСУГС в оперативной деятельности;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el menor número de transmisores digitales se debió al uso de la opción de escaneado en las impresoras multifuncionales

Русский

Меньшее количество модулей цифровой отправки было обусловлено использованием функции сканера в многофункциональных принтерах

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

584. la inversión en galerías y exposiciones multifuncionales ha atraído cada vez más la atención de sector privado.

Русский

584. Возможность вложения средств в галереи и многофункциональные выставки привлекает все больше внимания со стороны частного сектора.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) relación entre la biodiversidad y la seguridad de los medios de subsistencia en paisajes multifuncionales;

Русский

a) взаимосвязь между биологическим разнообразием и устойчивым обеспечением людей средствами к существованию в контексте многофункциональных ландшафтов;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el centro no está estructurado según las funciones de recursos humanos y finanzas, sino que tiene líneas de servicio multifuncionales.

Русский

Структура Центра представляет собой не отделы, выполняющие кадровые и финансовые функции, а многофункциональные линии обслуживания.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión consultiva toma conocimiento de la propuesta de establecer grupos multifuncionales, enfoque que debería promover la coherencia en la ejecución del mandato.

Русский

16. Консультативный комитет отмечает предложения о создании многофункциональных кластеров, которые должны содействовать применению согласованного подхода к выполнению мандата.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- crear infraestructuras multifuncionales que permitan realizar toda una serie de transacciones de servicios, entre ellas las de servicios financieros.

Русский

- создание многоцелевых инфраструктур, способных заниматься широким кругом операций в области услуг, в том числе в сфере финансовых услуг.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podrían intercambiarse las mejores prácticas para bancos cooperativos, cooperativas de crédito y comercialización, cooperativas de trabajadores formales y de trabajadores informales y cooperativas multifuncionales.

Русский

Можно было бы организовать обмен информацией о наилучших видах практики, которая применяется кооперативными банками, кредитными и сбытовыми кооперативами, кооперативами формальных и неформальных работников, а также многофункциональными кооперативами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la conservación y la transformación de productos (molinos, plataformas multifuncionales, prensas de karité, secadores solares);

Русский

- консервация и переработка продукции (оборудование для выжимки масла, многофункциональные платформы, прессы для выжимки масла сального дерева, солнечные сушилки);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

supervisarán la labor de los tres grupos temáticos multifuncionales (que son diferentes de los grupos humanitarios): asuntos políticos, reintegración y entorno de protección.

Русский

Они будут контролировать работу трех многофункциональных тематических групп (известных как >, которые отличаются от гуманитарных кластеров): политические вопросы, реинтеграция и создание безопасных условий.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,803,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK