Вы искали: netanya (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

netanya

Русский

Нетанья

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

netanya (jerusalén)

Русский

Нетанья (Иерусалим)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alojamiento d la policía militar en netanya

Русский

Здание военной полиции в Нетании

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alojamiento de efectivos de la policía militar en netanya

Русский

Занимаемые военной полицией помещения в Нетанье

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el atentado de netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.

Русский

Случившееся в Нетании показывает, что одних осуждений недостаточно.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disminuyeron el número de viajes y el número de policías militares destinados en netanya.

Русский

Уменьшение числа поездок и численности военной полиции в Нетанье.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno de israel hace a la autoridad palestina plenamente responsable del ataque de netanya.

Русский

Правительство Израиля возлагает всю ответственность за нападение в Нетанье на Палестинский орган.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial hasharon en netanya.

Русский

Террорист взорвал себя при входе в торговый центр Хашарон в Нетанье.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseo señalar a su atención un grave acto de terrorismo perpetrado esta tarde en la ciudad costera israelí de netanya.

Русский

Я хотел бы обратить Ваше внимание на серьезный акт терроризма, совершенный сегодня во второй половине дня в израильском прибрежном городе Натанья.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseo señalar a su atención el atentado suicida perpetrado en un centro comercial de la ciudad israelí de netanya el día de ayer.

Русский

Хотел бы привлечь Ваше внимание к взрыву бомбы террористом-смертником, произошедшему вчера в торговом центре в израильском городе Нетанья.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseo señalar a su atención el abominable acto terrorista perpetrado con una bomba por un atacante suicida el domingo pasado en la ciudad israelí de netanya.

Русский

Хотел бы обратить Ваше внимание на чудовищный акт терроризма, совершенный бомбистом-самоубийцей в прошлое воскресенье в израильском городе Нетанья.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a muchos se les llamó a filas después de la explosión de la bomba en netanya durante la pascua (27 de marzo).

Русский

Многих призвали на службу лишь после взрыва бомбы во время Пасхи в Нетании 27 марта.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, el número de obstáculos volvió a aumentar hacia fines de 2005, después de que se perpetraran dos atentados suicidas con bombas en las poblaciones costeras israelíes de netanya y hadera.

Русский

Однако к концу 2005 года, после двух взрывов бомб террористами-смертниками в находящихся на побережье израильских городах Нетанье и Хадере, число этих препятствий вновь увеличилось.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. los cursos obligatorios para el personal de la policía de israel se imparten en la academia nacional de policía de shfar’am o en el colegio de oficiales superiores cerca de netanya.

Русский

29. Обязательные учебные курсы для сотрудников полиции проводятся в Национальной полицейской академии в Шефараме или в Колледже по подготовке командного состава вблизи Натаньи.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. la posición del liderazgo palestino con respecto a los recientes acontecimientos en netanya es muy clara: se opone al involucramiento de civiles inocentes en el conflicto y condena la matanza de civiles israelíes dentro de israel.

Русский

6. Позиция палестинского руководства в отношении недавних событий в Нетанье предельно ясна: оно выступает против вовлечения в конфликт ни в чем не повинных мирных жителей и осуждает убийства израильских гражданских лиц в Израиле.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en marzo de 2002, tras un atentado suicida con bomba en la ciudad israelí de netanya, las fuerzas de defensa de israel pusieron en marcha una gran operación en la ribera occidental que causó graves daños a la infraestructura civil y de seguridad de palestina y una crisis humanitaria y de derechos humanos.

Русский

В марте 2002 года, после того как в израильском городе Нетанья бомбист-смертник взорвал бомбу, Израильские силы обороны начали на Западном берегу широкомасштабную операцию, в результате чего был нанесен серьезный ущерб палестинской инфраструктуре безопасности и палестинским гражданским объектам и возник гуманитарный кризис и кризис в сфере прав человека.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 10.30 horas de la mañana del domingo 6 de noviembre de 1999 hicieron explosión en la ciudad costera de netanya (israel) tres artefactos explosivos de fabricación casera cerca del principal centro comercial.

Русский

В воскресенье, 6 ноября 1999 года, в 10 ч. 30. утра в приморском городе Натанья, Израиль, в районе главного торгового центра были взорваны три трубчатых взрывных устройства.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la policía israelí detuvo a 38 trabajadores palestinos de los territorios ocupados, so pretexto de que no tenían permiso para trasladarse a la zona de netanya (al-quds, 8 de abril de 1994).

Русский

- израильская полиция арестовала 38 рабочих-палестинцев с оккупированных территорий под предлогом того, что у них не было разрешения на въезд в зону Нетанья (Аль-Кудс, 8 апреля 1994 года);

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,726,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK