Вы искали: primado (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

primado

Русский

Примас

Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- el primado de la iglesia católica

Русский

- Руководитель католической церкви;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la esperanza ha primado sobre el pesimismo.

Русский

Надежда взяла верх над пессимизмом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

primado de la arquidiócesis ortodoxa griega de américa

Русский

Предстоятель Греческой православной церкви в Америке

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

1981-1984 miembro del consejo social del primado de polonia.

Русский

1981-1984 годы Входил в состав руководства Польского социального совета.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en los debates recientes sobre la calidad de la cooperación ha primado el interés por los resultados de desarrollo.

Русский

75. В ходе последних обсуждений, посвященных качеству, доминирующее место отводилось рассмотрению результатов в области развития.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

estas cifras muestran que las autoridades argelinas han primado sistemáticamente la construcción de escuelas sobre la de comisarías de policía o cuarteles.

Русский

Эти цифры свидетельствуют о том, что алжирские власти последовательно отдавали предпочтение строительству школ, а не полицейских участков или армейских казарм.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

5. históricamente han primado dos criterios diferentes al tratar la cuestión de la movilización e integración eficaces de la mujer en el desarrollo.

Русский

5. При рассмотрении вопросов, связанных с эффективной мобилизацией и вовлечением женщин в процесс развития, обычно прослеживаются два различных подхода.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

93. en la formación del personal encargado de la aplicación de la ley en cuba ha primado el principio ético del respeto a la vida y a la integridad personal.

Русский

93. В деле подготовки сотрудников правоприменительных органов Куба всегда выдвигала на первое место принцип уважения к жизни человека и личной неприкосновенности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

74. gracias a la esmerada labor de la secretaría y al espíritu constructivo que ha primado, en sólo 18 meses se ha ejecutado la totalidad del plan general.

Русский

74. В результате напряженной работы Секретариата, которая велась в конструктивном духе, План действий удалось выполнить всего за 18 месяцев.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

otro sector, mayoritario a la postre, considera que la autorregulación sindical es el mecanismo que ha primado tradicionalmente en el país y que en la práctica ha demostrado ser satisfactorio.

Русский

Другая, возобладавшая в конечном итоге, точка зрения заключается в том, что традиционно профсоюзы сами регулируют свою деятельность, и в прошлом это не вызывало проблем.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en las discusiones sobre el tema de la administración pública han primado las preocupaciones respecto de su actuación, especialmente en cuanto a eficacia, eficiencia y capacidad de respuesta para atender las necesidades.

Русский

Соображения эффективности работы занимают основное место в полемике о государственном управлении, особенно в плоскости эффективности, результативности и оперативности удовлетворения потребностей.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

108. el obispo abraham mkrtchyan, primado de la diócesis syunik de la santa iglesia apostólica armenia, descubrió el cementerio y emprendió las obras iniciales de protección del monumento:

Русский

108. Епископ Абрам Мкртчян, глава Сюникской епархии Армянской Святой Апостольской Церкви, обнаружил кладбище и принял первоначальные меры по охране памятника.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

60. entre las actividades que se llevan a cabo de manera coordinada destacan el estudio, la reunión y la divulgación de las experiencias adquiridas por los mandos de unidades militares donde durante largo tiempo ha primado un comportamiento antirreglamentario.

Русский

60. В рамках координационной деятельности изучается, обобщается и распространяется опыт работы командиров воинских частей, в которых длительное время не зафиксировано неуставных проявлений.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

como región que desde hace dos decenios ha sufrido tanto guerras civiles como guerras entre estados, el África central ha logrado un triste primado, a saber, ver a siete de sus once países ser pasto de conflictos particularmente devastadores que han sembrado la parálisis.

Русский

Центральная Африка, будучи регионом, в котором не менее двух десятилетий идут гражданские войны и войны между государствами, имеет печальную историю: 7 из 11 составляющих ее стран раздирают наиболее ожесточенные и разрушительные конфликты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

30. en cuanto a si se han producido casos en que el pacto haya primado sobre la legislación interna en un fallo, la sra. indreberg contesta que no, porque los tribunales aún no se han encontrado frente a una ley noruega que esté en contradicción con el pacto.

Русский

30. В том что случаев, при которых Пакту отдавалось предпочтение перед внутренним законодательством, то такого рода судебных решений не было по той причине, что суды пока еще не сталкивались с коллизией между норвежским законодательством и Пактом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"... comunicarle que la sanción impuesta al gendarme atcha kpatcha, matrícula 1822, destacado al primado, el coronel, jefe del estado mayor de la gendarmería nacional convierte la sanción en 30 días de calabozo con petición de aumento y comparecencia del interesado ante un consejo disciplinario para su exclusión temporal durante seis meses sin sueldo. "

Русский

"...информируем Вас о том, что в качестве наказания рядового Ача Кпача, личный номер 1822, проходящего службу в аппарате премьер-министра, начальник штаба Национальной жандармерии применяет санкцию в виде 30 суток гауптвахты и ходатайствует об ужесточении наказания и доставке заинтересованного лица в Дисциплинарный совет для его временного отстранения от служебных обязанностей без сохранения денежного довольствия на срок в шесть месяцев ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,789,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK