Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que es lo correcto.
Я думаю, что это правильно.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sugiero que es lo que debemos hacer.
И как я полагаю, этимто нам и нужно заняться.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
creo que es lo mejor que podría suceder.
Это лучшее, что могло бы быть.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
creo que es lo que he estado tratando de hacer.
Я полагаю, что я пытался сделать это.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
esto es lo que es la argentina y lo que siempre fue.
Такова Аргентина и такой она была всегда.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
esto es ilógico, que es lo menos que se puede decir.
Это нелогично, мягко говоря.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
nos parece que es lo menos que podemos hacer por el pueblo de cuba.
Это, на наш взгляд, самое меньшее из того, что мы можем сделать для кубинского народа.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
como abogado, sabe que es lo primero que se necesita: ¡pruebas!
Как адвокат он прекрасно знает, что прежде всего необходимы ДОКАЗАТЕЛЬСТВА!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
creo que es lo que ocurriría si continuamos en el statu quo en el que nos encontramos.
Вот что, как мне думается, произойдет, если мы будем и впредь сохранять статус-кво, в котором мы в настоящее время оказываемся.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
creo que es lo primero que debemos considerar cuidadosamente a fin de determinar su base jurídica.
Я полагаю, это первый вопрос, который мы должны тщательно рассмотреть с точки зрения его юридической обоснованности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ese es un desafío que requiere la acción colectiva, que es lo que estoy pidiendo hoy.
Здесь нужны коллективные действия, и именно к коллективным действиям я призываю сегодня.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no veo que se esté cometiendo ningún acto indebido, que es lo que afirma el representante de rusia.
Я не вижу здесь ничего незаконного, как это пытается представить представитель России.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esto supone 9.520 niños más o, lo que es lo mismo, un incremento del 76%.
К 2006/07 учебному году эта цифра возросла на 76% до 22 025, и в результате увеличение для обоих полов составило 9 520 человек.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, que es lo más importante, las garantías que dan las potencias nucleares están sujetas a condiciones.
Кроме того - и это даже важнее, - гарантии, предоставленные ядерными державами, носят условный характер.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
419. en corea hay 350 bibliotecas públicas, o lo que es lo mismo, una por cada 130.000 personas.
419. В Корее насчитывается 350 публичных библиотек, т.е. одна библиотека на каждые 130 000 человек.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
así entiendo lo que ha dicho nuestro colega del irán, y creo que es lo que en general desea el grupo de los 21.
Таково мое понимание того, что сказал наш коллега из Ирана, да мне думается, что это и вообще то, чего хотелось бы Группе 21.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ante todo, se le debe privar de educación, puesto que es lo que la empoderaría y la liberaría de quienes la tienen esclavizada.
Самое главное -- лишить ее образования, которое может дать ей дополнительные возможности в жизни и указать путь к освобождению от ее хозяина.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
#booksforrasul: ¿que es lo que más necesitan los defensores de los derechos humanos encarcelados en azerbaiyán?
#booksforrasul: Чего не хватает азербайджанскому правозащитнику, заключенному под стражу?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ahora, debemos concentrarnos en el doble reto del desarrollo y de la erradicación de la pobreza, que es lo que la nepad está tratando de hacer.
Сейчас нам необходимо сосредоточить усилия на выполнении взаимосвязанных задач достижения развития и искоренения нищеты, и именно к этому стремится НЕПАД.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es necesario que se apliquen políticas diferentes, ya sea por parte de israel, que es lo que esperamos, o por parte de la comunidad internacional.
Сейчас необходимо изменить политику либо Израилю, на что мы очень надеемся, либо международному сообществу.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: