Вы искали: satisfagan (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

satisfagan

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

b) satisfagan los requisitos:

Русский

b) выполнялись требования:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es posible que no satisfagan a todos los interesados.

Русский

Данный вариант может удовлетворять не все заинтересованные стороны.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mostrar resultados que no satisfagan la expresión de búsqueda

Русский

Выводить только сегменты, которые не содержат введенного слева текста

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es necesario que las minas almacenadas satisfagan la norma.

Русский

Накопленные мины не должны отвечать стандарту.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. espera que estas explicaciones satisfagan al sr. diaconu.

Русский

11. Он надеется, что эти пояснения удовлетворят г-на Дьякону.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puede elegir diapositivas que satisfagan las necesidades de la audiencia.

Русский

После этого вы можете выбрать слайды, соответствующие вашей аудитории.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) satisfagan los requisitos especificados en 6.4.5.1;

Русский

а) они удовлетворяют требованиям пункта 6.4.5.1;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se satisfagan las condiciones estipuladas en el acuerdo de fondo fiduciario;

Русский

a) соблюдения изложенных в соглашении о целевом фонде условий;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) satisfagan los requisitos especificados en 6.4.5.1; y

Русский

а) они удовлетворяют требованиям, которые указаны в пункте 6.4.5.1; и

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desarrollar cocinas más eficientes y diseñar productos que satisfagan la demanda de lo consumidores

Русский

Разрабатывать более эффективные кухонные плиты, а также такие товары, которые отвечают требованиям потребителей

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la situación se vigila atentamente para asegurar que se satisfagan las necesidades de la población.

Русский

Ситуация тщательно контролируется в интересах удовлетворения потребностей населения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. condiciones de trabajo que satisfagan los requisitos de seguridad e higiene en el trabajo.

Русский

31. Условия работы, отвечающие требования безопасности и гигиены.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una oportunidad para aportar soluciones que satisfagan las necesidades de aquellos que están en peor situación.

Русский

Это возможность предложить решения, удовлетворяющие потребности тех, кто находится в худшем положении.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continuará trabajando para asegurar que se satisfagan las necesidades de los refugiados y de otras comunidades vulnerables.

Русский

Она будет и впредь прилагать усилия для удовлетворения потребностей беженцев и других уязвимых групп населения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

i) desarrollo y aplicación de sistemas que satisfagan las necesidades institucionales cambiantes de la organización;

Русский

i) разработка и внедрение систем для удовлетворения меняющихся оперативных потребностей Организации;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a) la prestación de servicios de gestión transparentes y responsables que satisfagan las más altas normas internacionales.

Русский

a) Гласное, подотчетное предоставление управленческих услуг, отвечающих наивысшим международным стандартам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a juicio de cuba, este importante aspecto deberá seguir siendo analizado hasta llegar a conclusiones que satisfagan a todos.

Русский

По мнению Кубы, этот важный аспект должен быть обсужден до того, как мы достигнем решения, удовлетворяющего всех.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- asegurar en el ínterin que se satisfagan las necesidades básicas, incluida la creación de una infraestructura esencial;

Русский

:: обеспечение на данном этапе удовлетворения основных нужд, включая создание основной инфраструктуры;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) promover alternativas al consumo de drogas que satisfagan las necesidades que se cubren con las drogas (australia);

Русский

d) предусматривать альтернативы потреблению наркотиков для удовлетворения потребностей лиц, использующих наркотики (Австралия);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) [presidencia: diseñar alojamientos y espacios públicos que satisfagan la necesidad de disponer de viviendas compartidas y multigeneracionales;]

Русский

c) [Председатель: Удовлетворение потребностей в совместном проживании представителей различных поколений путем соответствующего проектирования жилья и застроек;]

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,815,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK