Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
semestralmente .....
каждые полгода ежегодно
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: inventario (semestralmente)
Инвентаризация (каждые полгода)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los intereses se capitalizan semestralmente.
Капитализация процентов производится раз в полгода.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en marcha: actualmente se hace semestralmente
В процессе выполнения: проводится теперь на полугодовой основе
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
los informes se suelen presentar anualmente o semestralmente.
Отчеты обычно представляются ежегодно или каждые шесть месяцев.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se publica semestralmente en español, francés e inglés.
Это издание выходит два раза в год на английском, французском и испанском языках.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
el interés se paga semestralmente (la frecuencia es 2).
Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se informará a la junta semestralmente de los avances en la aplicación.
Информация о ходе их выполнения будет представляться Комиссии каждые шесть месяцев.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
las estimaciones regionales se actualizan anualmente y las nacionales se actualizan semestralmente.
Обновление региональных оценочных данных обеспечивается на ежегодной основе, а страновых оценочных данных -- на полугодичной основе.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
* en el grupo de riesgo: semestralmente, a partir de los 40 años.
* в группе риска: каждые полгода, начиная с 40 лет.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
además, se exigirá a todas las misiones que examinen su equipo médico semestralmente.
Кроме того, все миссии будут обязаны каждые шесть месяцев проводить проверку своего медицинского оборудования.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
registro conciso de la historia, estructura y labor de la organización, publicado semestralmente.
Краткая информация об истории, структуре и деятельности Организации, публикуемая раз в два года.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
dicha comisión ha informado a la comisión de seguridad semestralmente de los avances sobre estos temas.
Эта Комиссия ежеквартально представляла Комиссии по вопросам безопасности информацию об успехах, достигнутых в решении указанных вопросов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esas declaraciones suelen presentarse semestralmente, pero en el caso de algunos lugares se exigen declaraciones más frecuentes.
Обычно эти заявления предоставляются раз в полгода, хотя некоторые объекты требуют их предоставления на более частой основе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"el consejo se reunirá semestralmente o con la frecuencia que sea necesaria para que pueda desempeñar sus responsabilidades.
"Совет встречается раз в полгода либо так часто, как это необходимо для выполнения его обязанностей.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
african monitor cuenta con cuatro instrumentos básicos de investigación y supervisión y publica semestralmente el informe development support monitor.
Эта организация располагает четырьмя основными исследовательскими и контрольными инструментами и раз в два года публикует издание >.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
algunos miembros hicieron preguntas acerca de la capacidad de la fuerza y sugirieron que su mandato se prorrogara anualmente, y no semestralmente.
Ряд членов задали вопросы о потенциале Сил и предложили возобновлять мандат на годовой, а не на полугодовой основе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de ese modo, es posible determinar semestralmente los cambios cualitativos y cuantitativos de los indicadores que caracterizan la participación de la mujer en la reforma agraria.
Таким образом, появилась возможность в год два раза отследить количественные и качественные изменения показателей, характеризующих участие женщин в земельной реформе.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
18. un aspecto positivo de la comisión fue el examen de algunos temas semestralmente, lo que había facilitado y acelerado la aprobación de resoluciones y decisiones.
18. Среди позитивных аспектов работы Комиссии было отмечено рассмотрение некоторых вопросов на двухгодичной основе, что облегчает и ускоряет принятие резолюций и решений.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
33. la lista de los informes sobre las actividades de destrucción, remoción o neutralización distribuidos semestralmente como documentos del consejo de seguridad figura en el apéndice c.
33. Доклады о состоянии деятельности по уничтожению, изъятию и обезвреживанию распространялись раз в полгода в качестве документов Совета Безопасности и перечислены в добавлении С.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: