Вы искали: semestralmente (Испанский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

semestralmente .....

Русский

каждые полгода ежегодно

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: inventario (semestralmente)

Русский

Инвентаризация (каждые полгода)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los intereses se capitalizan semestralmente.

Русский

Капитализация процентов производится раз в полгода.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en marcha: actualmente se hace semestralmente

Русский

В процессе выполнения: проводится теперь на полугодовой основе

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los informes se suelen presentar anualmente o semestralmente.

Русский

Отчеты обычно представляются ежегодно или каждые шесть месяцев.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se publica semestralmente en español, francés e inglés.

Русский

Это издание выходит два раза в год на английском, французском и испанском языках.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el interés se paga semestralmente (la frecuencia es 2).

Русский

Проценты выплачиваются раз в полгода (частота 2).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se informará a la junta semestralmente de los avances en la aplicación.

Русский

Информация о ходе их выполнения будет представляться Комиссии каждые шесть месяцев.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las estimaciones regionales se actualizan anualmente y las nacionales se actualizan semestralmente.

Русский

Обновление региональных оценочных данных обеспечивается на ежегодной основе, а страновых оценочных данных -- на полугодичной основе.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* en el grupo de riesgo: semestralmente, a partir de los 40 años.

Русский

* в группе риска: каждые полгода, начиная с 40 лет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se exigirá a todas las misiones que examinen su equipo médico semestralmente.

Русский

Кроме того, все миссии будут обязаны каждые шесть месяцев проводить проверку своего медицинского оборудования.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

registro conciso de la historia, estructura y labor de la organización, publicado semestralmente.

Русский

Краткая информация об истории, структуре и деятельности Организации, публикуемая раз в два года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

dicha comisión ha informado a la comisión de seguridad semestralmente de los avances sobre estos temas.

Русский

Эта Комиссия ежеквартально представляла Комиссии по вопросам безопасности информацию об успехах, достигнутых в решении указанных вопросов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas declaraciones suelen presentarse semestralmente, pero en el caso de algunos lugares se exigen declaraciones más frecuentes.

Русский

Обычно эти заявления предоставляются раз в полгода, хотя некоторые объекты требуют их предоставления на более частой основе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"el consejo se reunirá semestralmente o con la frecuencia que sea necesaria para que pueda desempeñar sus responsabilidades.

Русский

"Совет встречается раз в полгода либо так часто, как это необходимо для выполнения его обязанностей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

african monitor cuenta con cuatro instrumentos básicos de investigación y supervisión y publica semestralmente el informe development support monitor.

Русский

Эта организация располагает четырьмя основными исследовательскими и контрольными инструментами и раз в два года публикует издание >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

algunos miembros hicieron preguntas acerca de la capacidad de la fuerza y sugirieron que su mandato se prorrogara anualmente, y no semestralmente.

Русский

Ряд членов задали вопросы о потенциале Сил и предложили возобновлять мандат на годовой, а не на полугодовой основе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ese modo, es posible determinar semestralmente los cambios cualitativos y cuantitativos de los indicadores que caracterizan la participación de la mujer en la reforma agraria.

Русский

Таким образом, появилась возможность в год два раза отследить количественные и качественные изменения показателей, характеризующих участие женщин в земельной реформе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. un aspecto positivo de la comisión fue el examen de algunos temas semestralmente, lo que había facilitado y acelerado la aprobación de resoluciones y decisiones.

Русский

18. Среди позитивных аспектов работы Комиссии было отмечено рассмотрение некоторых вопросов на двухгодичной основе, что облегчает и ускоряет принятие резолюций и решений.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

33. la lista de los informes sobre las actividades de destrucción, remoción o neutralización distribuidos semestralmente como documentos del consejo de seguridad figura en el apéndice c.

Русский

33. Доклады о состоянии деятельности по уничтожению, изъятию и обезвреживанию распространялись раз в полгода в качестве документов Совета Безопасности и перечислены в добавлении С.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,939,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK