Вы искали: chinga tu madre pinche pendejo (Испанский - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Сербский

Информация

Испанский

chinga tu madre pinche pendejo

Сербский

Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz

Сербский

neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

honra a tu padre y a tu madre (que es el primer mandamiento con promesa

Сербский

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre

Сербский

slušaj, sine, nastavu oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre. ella es parienta cercana de tu madre

Сербский

golotinje sestre matere svoje ne otkrij; jer je jedna krv s materom tvojom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

te arrojaré a ti y a tu madre que te dio a luz, a una tierra extraña donde no nacisteis, y allá moriréis

Сербский

i baciæu tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde æete pomreti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se prolonguen sobre la tierra que jehovah tu dios te da

Сербский

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"no descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella

Сербский

golotinje sestre svoje, kæeri oca svog ili kæeri matere svoje, koja je rodjena u kuæi ili izvan kuæe, ne otkrij golotinje njihove.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"'tu madre era como una vid en tu viña plantada junto a las aguas. era fructífera y llena de ramas a causa de la abundancia de aguas

Сербский

dok beše miran, mati tvoja beše kao vinova loza, posadjena kraj vode, rodna i granata beše od mnoge vode.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente

Сербский

jer mojsije reèe: poštuj oca svog i mater svoju; i: koji opsuje oca ili mater smræu da umre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"'honra a tu padre y a tu madre, como jehovah tu dios te ha mandado, para que tus días se prolonguen y te vaya bien en la tierra que jehovah tu dios te da

Сербский

poštuj oca svog i mater svoju, kao što ti je zapovedio gospod bog tvoj, da bi se produžili dani tvoji i da bi ti dobro bilo na zemlji, koju ti dade gospod bog tvoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tú conoces los mandamientos: no cometas adulterio, no cometas homicidio, no robes, no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre

Сербский

zapovesti znaš: ne èini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoèi lažno; poštuj oca i mater svoju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"no descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, ni la de la hermana de tu padre, porque sería desnudar a tu parienta cercana. ambos cargarán con su culpa

Сербский

golotinje sestre matere svoje i sestre oca svog ne otkrij, jer bi otkrio svoju krv; neka nose bezakonje svoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el video se tornó viral en facebook ayer , es uno de esos que compartes con todo tipo de gente: tu madre, tu tía, tus amigos sofisticados, tus contactos de colegio...

Сербский

majka: da je možemo pojesti, a ne celu progutati.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón rojo a la ventana por la cual nos has descolgado. reunirás junto a ti en la casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre

Сербский

evo, kad dodjemo u zemlju, veži ovu vrpcu od skerleta na prozor, kroz koji si nas spustila, i skupi kod sebe u tu kuæu oca svog i mater i braæu i sav dom oca svog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dile que así ha dicho el señor jehovah a jerusalén: 'en cuanto a tu origen y a tu nacimiento, eres de la tierra de los cananeos; tu padre fue un amorreo y tu madre una hetea

Сербский

i reci: ovako veli gospod gospod jerusalimu: postanjem i rodom ti si iz zemlje hananske; otac ti beše amorejac a mati hetejka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡tú eres hija de tu madre! ella aborreció a su marido y a sus hijos. eres hermana de tus hermanas, que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. vuestra madre fue una hetea, y vuestro padre un amorreo

Сербский

ti si kæi matere svoje, koja se odmetnula od muža svog i dece svoje, i sestra si sestara svojih, koje se odmetnuše od muževa svojih i dece svoje, mati vam je hetejka a otac amorejac.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

boaz le respondió diciendo: --ciertamente me han contado todo lo que has hecho por tu suegra después de la muerte de tu marido, y que has dejado a tu padre, a tu madre y la tierra donde has nacido, y has venido a un pueblo que no conociste previamente

Сербский

a voz odgovori i reèe joj: Èuo sam ja sve što si èinila svekrvi svojoj po smrti muža svog, i kako si ostavila oca svog i mater svoju i postojbinu svoju, pa si došla k narodu kog nisi znala pre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"si te incita tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo, o tu hija, o tu amada mujer, o tu íntimo amigo, diciendo en secreto: 'vayamos y sirvamos a otros dioses' --que tú no conociste, ni tus padres

Сербский

ako bi te podbadao brat tvoj, sin matere tvoje, ili sin tvoj ili kæi tvoja, ili žena tvoja mila, ili prijetelj tvoj koji ti je kao duša tvoja, govoreæi ti tajno: hajde da služimo drugim bogovima, koje nisi znao ni ti ni oci tvoji,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,766,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK