Вы искали: indignación (Испанский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Serbian

Информация

Spanish

indignación

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Сербский

Информация

Испанский

shuddhabrata sengupta expresa en kafila su indignación:

Сербский

shuddhabrata sengupta na kafila izražava svoj bes:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

senegal: publicidad de crema para aclarar la piel despierta indignación

Сербский

drugi govore o "kompleksu manje vrednosti" …

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

difunde la indignación de tu furor; mira a todo soberbio y humíllalo

Сербский

gle, snaga mu je u bedrima njegovim, i sila mu je u pupku trbuha njegovog;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

indignación ante la destrucción perpetrada por isis de la antigua ciudad asiria de nimrud

Сербский

bes što isis uništava drevni asirski grad _bar_ globalni glasovi na srpskom

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como rugido de león es la indignación del rey; el que lo enfurece peca contra sí mismo

Сербский

strah je carev kao rika mladog lava; ko ga draži, greši svojoj duši.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿quién conoce el poder de tu ira y de tu indignación, como debes ser temido

Сербский

ko zna silu gneva tvog i tvoju jarost, da bi te se kao što treba bojao?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reacción de los bloggers a las fotografías fue de conmoción e indignación. @taniachaudhry tuitea:

Сербский

januara 2010.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

envió sobre ellos el furor de su ira, enojo, indignación y angustia, como delegación de mensajeros destructores

Сербский

posla na njih ognjeni gnev svoj, jarost, srdnju i mržnju, èetu zlih andjela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las comunidades en todo estados unidos se han visto abrumadas con indignación y rabia ante las decisiones del gran jurado en ambos casos.

Сербский

zajednice širom sad-a su ispunjene šokom i ljutnjom nakon odluka velike porote u oba slučaja.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción

Сербский

ovako veli gospod gospod: skini tu kapu i svrzi taj venac, neæe ga biti; niskog æu uzvisiti a visokog æu poniziti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me he sentado ni me he regocijado en compañía de los que se divierten. a causa de tu mano me he sentado solitario, porque me llenaste de indignación

Сербский

ne sedim u veæu podsmevaèkom niti se s njima veselim; sedim sam radi ruke tvoje, jer si me napunio srdnje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso haré estremecer los cielos, y la tierra será removida de su lugar, a causa de la indignación de jehovah de los ejércitos en el día de su ardiente ira

Сербский

zato æu zatresti nebo, i zemlja æe se pokrenuti sa svog mesta od jarosti gospoda nad vojskama i u dan kad se raspali gnev njegov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la indignación popular resultó en la creación del festival de cuatro días salvad a la discoteca noon , organizado por noventa artistas y dj, que luchaban por su derecho a la fiesta.

Сербский

narodno nezadovoljstvo je dovelo do pokretanja četvorodnevnog festivala sačuvajte klub noon koji je organizovalo 90 umetnika i dj-eva koji se bore za pravo na provod.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la imagen en cuestión se ve a una señora de 81 años en ropa interior. una decisión editorial que ha causado más indignación en la comunidad, la que ha respondido quemando copias del periódico .

Сербский

na ovoj slici nalazi se stara dama od 81 godine u donjem vešu - odluka urednik koja je izazvala veliko ogorčenje u zajednici, a neki stanovnici su spalili ovaj primerak novina.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el arzobispo vsevolod chaplin, cabeza del departamento del patriarcado de moscú para la iglesia y sociedad, incitó a la indignación con su discurso , que fue publicado por interfax el 5 de enero.

Сербский

vrhovni sveštenik vsevolod chaplin, glavna osoba u oblasti moskovskog patrijarhata za crkvu i društvo, prouzrokovao je ogorčenje svojim govorom, koji je objavio interfax 05. januara.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi intención al compartir mi historia no era desatar controversia y, menos aun, indignación, sino sensibilizar a la gente con la tribu y mostrarles que cualquier persona tiene la libertad de explorar otros puntos de vista.

Сербский

moja namera u širenju ove priče nije bila da izazovem kontraverzu i svakako ne ljutnju, nego da izgradi svest o plemenu i da pokažem da i najmanje srećna osoba može da dozvoli njoj ili sebi slobodu da istražuje druge perspektive.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, derramaré sobre ellos mi indignación; con el fuego de mi ira los consumiré. haré recaer su conducta sobre sus propias cabezas", dice el señor jehovah

Сербский

zato æu izliti na njih gnev svoj, ognjem jarosti svoje istrebiæu ih, put njihov obratiæu im na glavu, govori gospod gospod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al pedir ayuda, no quiero restar importancia a la indignación de nadie sobre las otras injusticias en curso, pero sí, pedir ayuda para dar visibilidad al apuro de nuestros amigos, que de otra forma probablemente serán olvidados en los círculos diplomáticos internacionales.

Сербский

tražeći pomoć, ja ne želim da umanjim ničije ogorčenje zbog neke druge nepravde, već želim da zatražim pomoć uz činjenice o stradanju naših prijatelja koji će sigurno biti zaboravljeni u međunarodnim diplomatskim krugovima.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

@rbonifaz: américa latina indignada por espionaje. ahora sí de verdad http://www.elcomercio.com/mundo/americalatina-eeuu-snowden-espionaje-ecuador-asilo_0_953304835.html … lo que escribí hace unas semanas http://rafael.bonifaz.ec/blog/2013/06/indignacion-en-america-latina/ …”

Сербский

@ggreenwald: novo: sad špijunira milione poziva & imejlova brazilaca: o tome u mom članku u nedeljnom izdanju @jornaloglobo http://oglobo.globo.com

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,316,494 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK