Вы искали: transgresiones (Испанский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Serbian

Информация

Spanish

transgresiones

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Сербский

Информация

Испанский

si cual adán he encubierto mis transgresiones escondiendo en mi seno mi iniquida

Сербский

ako sam, kao što èine ljudi, tajio prestupe svoje i krio svoje bezakonje u svojim nedrima,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hombre iracundo suscita contiendas, y el furioso comete muchas transgresiones

Сербский

gnevljiv èovek zameæe svadju, i ko je naprasit, mnogo greši.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quien fue entregado por causa de nuestras transgresiones y resucitado para nuestra justificación

Сербский

koji se predade za grehe naše, i ustade za opravdanje naše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no le serán recordadas todas sus transgresiones que cometió; por la justicia que hizo vivirá

Сербский

bezakonja njegova što ih je god uèinio neæe mu se više spominjati, u pravdi svojoj koju èini živeæe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hice con ellos de acuerdo con su impureza y sus transgresiones, y escondí de ellos mi rostro.

Сербский

po neèistoti njihovoj i po prestupu njihovu uèinih im i sakrih lice svoje od njih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá

Сербский

jer uzevši na um vrati se od svih bezakonja svojih koja uèini; doista æe živeti, i neæe poginuti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en él tenemos redención por medio de su sangre, el perdón de nuestras transgresiones, según las riquezas de su graci

Сербский

u kome imamo izbavljenje krvlju njegovom, i oproštenje greha, po bogatstvu blagodati njegove,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que dios estaba en cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no tomándoles en cuenta sus transgresiones y encomendándonos a nosotros la palabra de la reconciliación

Сербский

jer bog beše u hristu, i svet pomiri sa sobom ne primivši im grehe njihove, i metnuvši u nas reè pomirenja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero él fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestros pecados. el castigo que nos trajo paz fue sobre él, y por sus heridas fuimos nosotros sanados

Сербский

ali on bi ranjen za naše prestupe, izbijen za naša bezakonja; kar beše na njemu našeg mira radi, i ranom njegovom mi se iscelismo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque nuestras transgresiones se han multiplicado delante de ti, y nuestro pecado ha testificado contra nosotros. porque con nosotros permanecen nuestras transgresiones; reconocemos nuestras iniquidades

Сербский

jer se prestupi naši umnožiše pred tobom i gresi naši svedoèe na nas; jer su prestupi naši kod nas i bezakonja svoja znamo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel

Сербский

odbacite od sebe sva bezakonja koja èiniste, i naèiniste sebi novo srce i nov duh; i zašto da mrete? dome izrailjev.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos, oh casa de israel, dice el señor jehovah. arrepentíos y volved de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea causa de tropiezo

Сербский

zato, dome izrailjev, sudiæu vam svakome po putevima njegovim, govori gospod; obratite se i prodjite se svih greha svojih, i neæe vam bezakonje biti na spoticanje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para que los de la casa de israel no se desvíen más de en pos de mí, ni se contaminen más con todas sus transgresiones. así ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios'", dice el señor jehovah

Сербский

da više dom izrailjev ne odstupa od mene i da se više ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem bog, govori gospod gospod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no se volverán a contaminar con sus ídolos, ni con sus cosas detestables, ni con ninguna de sus transgresiones. yo los salvaré de todas sus rebeliones con que han pecado, y los purificaré. ellos serán mi pueblo, y yo seré su dios

Сербский

i neæe se više skvrniti gadnim bogovima svojim ni gnusobama svojim niti kakvim prestupima svojim, i izbaviæu ih iz svih stanova njihovih u kojima grešiše, i oèistiæu ih, i oni æe mi biti narod i ja æu im biti bog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"cuando se levante un testigo falso contra alguien, para acusarle de transgresión

Сербский

ako bi ustao lažan svedok na koga da svedoèi na njega da se odmeæe boga,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,474,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK