Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
su boca está llena de maldiciones y amargura
ang kanilang bibig ay puno ng panunumpa at ng kapaitan:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ella oró a jehovah con amargura de alma y lloró mucho
at siya'y nanalangin sa panginoon ng buong paghihinagpis ng kaluluwa, at tumangis na mainam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
edificó contra mí; me rodeó de amargura y de duro trabajo
ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura
alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
el hijo necio causa enojo a su padre y amargura a la que le dio a luz
ang mangmang na anak ay hirap sa kaniyang ama, at kapaitan sa nanganak sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
el corazón conoce la amargura de su alma, y el extraño no se entremeterá en su alegría
nalalaman ng puso ang kaniyang sariling kapaitan; at ang tagaibang lupa ay hindi nakikialam ng kaniyang kagalakan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos y calumnia, junto con toda maldad
ang lahat ng kapaitan, at kagalitan, at pagkakaalit, at kadaldalan, at panglilibak, ay mangaalis nawa sa inyo, pati ng lahat ng masasamang akala:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"y tú, oh hijo de hombre, gime con quebrantamiento de corazón; gime con amargura ante sus ojos
magbuntong-hininga ka nga, ikaw na anak ng tao; na may pagkasira ng iyong mga balakang at may kapanglawang magbubuntong-hininga ka sa harap ng kanilang mga mata.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se raparán la cabeza a causa de ti, y se ceñirán con cilicio. con amargura de alma llorarán por ti con amargo duelo
at mangagpapakakalbo dahil sa iyo, at mangagbibigkis ng kayong magaspang, at kanilang iiyakan ka ng kapanglawpanglaw sa kalooban, na may mapanglaw na pananangis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
luego el espíritu me levantó y me tomó. yo iba con amargura y con mi espíritu enardecido, pero la mano de jehovah era fuerte sobre mí
sa gayo'y itinaas ako ng espiritu, at ako'y dinala; at ako'y yumaong namamanglaw, sa pagiinit ng aking kalooban; at ang kamay ng panginoon ay naging malakas sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados
narito, sa aking ikapapayapa ay nagtamo ako ng malaking paghihirap: nguni't ikaw, sa pagibig mo sa aking kaluluwa ay iyong iniligtas sa hukay ng kabulukan; sapagka't iyong itinapon ang lahat ng aking mga kasalanan sa iyong likuran.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados
na pakaingatan na baka ang sinoma'y di makaabot sa biyaya ng dios; baka kayo'y bagabagin ng anomang ugat ng kapaitan na sumisibol, at dahil dito'y mahawa ang marami;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mardoqueo supo todo lo que se había hecho. entonces mardoqueo rasgó sus vestiduras, se vistió de cilicio y de ceniza, y se fue por la ciudad gritando con fuerza y amargura
nang maalaman nga ni mardocheo ang lahat na nagawa, hinapak ni mardocheo ang kaniyang suot, at nanamit ng kayong magaspang na may mga abo, at lumabas sa gitna ng bayan, at humiyaw ng malakas at kalagimlagim na hiyaw:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
los caminos de sion están de duelo por no haber quien vaya a las solemnidades. todos sus porteros están atónitos, y gimen sus sacerdotes. sus vírgenes están afligidas, y ella tiene amargura
ang mga daan ng sion ay nangagluluksa, sapagka't walang pumaparoon sa takdang kapulungan; lahat niyang pintuang-bayan ay giba, ang mga saserdote niya'y nangagbubuntong-hininga: ang mga dalaga niya ay nangagdadalamhati, at siya'y nasa kahapisan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
convertiré vuestras fiestas en duelo y todas vuestras canciones en cantos fúnebres. haré que todos los lomos se cubran de luto, y que se rapen todas las cabezas. traeré a ella duelo como por hijo único, y su final será un día de amargura
at aking papalitan ng panaghoy ang inyong mga kapistahan, at taghoy ang lahat ninyong awit; at ako'y maglalagay ng kayong magaspang sa lahat na balakang, at kakalbuhan sa bawa't ulo; at aking gagawing gaya ng pagtaghoy sa isang bugtong na anak, at ang wakas niyaon ay gaya ng mapanglaw na araw.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando le haya hecho beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha sido infiel a su marido, el agua que acarrea maldición entrará en ella para amargura, y su vientre se hinchará y su muslo se aflojará; y la mujer será maldita en medio de su pueblo
at pagka napainom na siya ng tubig, ay mangyayari na kung siya'y nadumhan, at siya'y sumalangsang sa kaniyang asawa, na ang tubig na nagbubugso ng sumpa ay tatalab sa kaniya at magiging mapait, at ang kaniyang katawan ay mamamaga at ang kaniyang hita ay manglulumo: at ang babae ay magiging sumpa sa gitna ng kaniyang bayan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado
at nang siya'y dumating sa lalake ng dios sa burol, siya'y humawak sa kaniyang mga paa. at lumapit si giezi upang ihiwalay siya; nguni't sinabi ng lalake ng dios: bayaan siya; sapagka't siya'y namamanglaw; at inilihim ng panginoon sa akin, at hindi isinaysay sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: