Вы искали: remanente (Испанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Tagalog

Информация

Spanish

remanente

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Тагальский

Информация

Испанский

¡un remanente volverá; un remanente de jacob volverá al dios fuerte

Тагальский

isang nalabi ay manunumbalik, sa makatuwid baga'y ang nalabi sa jacob, sa makapangyarihang dios.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces descendió el remanente de los poderosos, y el pueblo de jehovah vino a mí con los valientes

Тагальский

nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquel día jehovah de los ejércitos será corona de hermosura y diadema de gloria para el remanente de su pueblo

Тагальский

sa araw na yaon ay magiging putong ng kaluwalhatian ang panginoon ng mga hukbo, at pinakadiadema ng kagandahan, sa nalabi sa kaniyang bayan;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero ahora no haré esto con el remanente de este pueblo como en aquellos días pasados, dice jehovah de los ejércitos

Тагальский

nguni't ngayo'y sa nalabi sa bayang ito ay hindi ako magiging gaya ng mga unang araw, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desampararé al remanente de mi heredad y lo entregaré en mano de sus enemigos, y serán presa y despojo para todos sus enemigos

Тагальский

at aking ihihiwalay ang nalabi sa aking mana, at aking ibibigay sa kamay ng kanilang mga kaaway: at sila'y magiging bihag at samsam sa lahat nilang kaaway.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces habrá un camino para el remanente de su pueblo que quedó en asiria, como lo hubo para israel en el día que subió de la tierra de egipto

Тагальский

at magkakaroon ng isang lansangan sa nalabi sa kaniyang bayan, na malalabi, mula sa asiria; gaya ng nagkaroon sa israel ng araw na siya'y umahon mula sa lupain ng egipto.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aborreced el mal y amad el bien. estableced el juicio en el tribunal; quizás jehovah dios de israel tenga piedad del remanente de josé

Тагальский

inyong kapootan ang masama, at ibigin ang mabuti, at kayo'y mangagtatatag ng kahatulan sa pintuang-bayan: marahil ang panginoon, ang dios ng mga hukbo ay magiging mapagbiyaya sa nalabi sa jose.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"'pero dejaré un remanente, de modo que tengáis entre las naciones algunos que escapen de la espada, cuando seáis esparcidos por los países

Тагальский

gayon ma'y magiiwan ako ng nalabi, upang magkaroon sa inyo ng ilan na nakatanan sa tabak sa gitna ng mga bansa, pagka kayo'y mangangalat sa mga lupain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

de la que cojea haré un remanente, y de la agobiada haré una nación poderosa. y jehovah reinará sobre ellos en el monte sion, desde ahora y para siempre

Тагальский

at aking gagawin ang pilay na isang nalabi, at ang natapon sa malayo na isang matibay na bansa: at ang panginoon ay maghahari sa kanila sa bundok ng sion mula ngayon hanggang sa walang hanggan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acontecerá en aquel día que el remanente de israel y los de la casa de jacob que hayan escapado nunca más se apoyarán en el que los golpeó, sino que verdaderamente se apoyarán en jehovah, el santo de israel

Тагальский

at mangyayari sa araw na yaon, na ang nalabi sa israel, at ang nangakatanan sa sangbahayan ni jacob, hindi na titiwala pa uli sa kaniya na sumakit sa kanila; kundi titiwala sa panginoon, sa banal ng israel, sa katotohanan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "al remanente de israel lo rebuscarán como a una vid. como un vendimiador, vuelve tu mano a las ramas.

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kanilang lubos na sisimutin ang nalabi sa israel na parang puno ng ubas: idukot mo uli ang iyong kamay sa mga buslo na gaya ng mamimitas ng ubas.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿qué dios hay como tú, que perdona la maldad y olvida el pecado del remanente de su heredad? no ha guardado para siempre su enojo, porque él se complace en la misericordia

Тагальский

sino ang dios na gaya mo, na nagpapatawad ng kasamaan, at pinalalagpas ang pagsalansang ng nalabi sa kaniyang mana? hindi niya pinipigil ang kaniyang galit ng magpakailan man, sapagka't siya'y nalulugod sa kagandahang-loob.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"ciertamente reuniré a todo jacob. ciertamente recogeré al remanente de israel y los pondré juntos como ovejas en el corral, como rebaño en medio del pastizal, y habrá gran estruendo por la multitud de la gente

Тагальский

walang pagsalang aking pipisanin, oh jacob, ang lahat ng iyo; aking pipisaning walang pagsala ang nalabi sa israel: akin silang ilalagay na magkakasama na parang mga tupa sa bosra, na parang kawan sa gitna ng pastulan sa kanila; sila'y magkakaingay ng di kawasa dahil sa karamihan ng tao.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en aquellos días y en aquel tiempo, dice jehovah, será buscada la maldad de israel, y no aparecerá; los pecados de judá, y no serán hallados más. porque perdonaré al remanente que yo haya dejado

Тагальский

sa mga araw na yaon, at sa panahong yaon, sabi ng panginoon, ang kasamaan ng israel ay mauusig, at hindi magkakaroon ng anoman; at ang mga kasalanan ng juda, at hindi sila masusumpungan: sapagka't aking patatawarin sila na aking iniiwan na pinakalabi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ciertamente, ambos candidatos parecen ser indeseables , pues uno de ellos simboliza los remanentes de la era del derrocado presidente hosni mubarak, y al segundo se le ve como traidor a la revolución.

Тагальский

sa katunayan, tila hindi kumbinsido ang mga taga-egypt sa dalawang kandidato, marahil dahil nakakabit pa rin sa rehimeng mubarak ang unang kandidato, samantalang isang taksil sa rebolusyon ang turing sa pangalawa.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,098,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK