Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odio mi vida.
hayatımdan nefret ediyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
esta es mi vida.
bu benim hayatım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿esta es mi vida?
bu benim hayatım mı?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bienvenido a mi vida.
hayatıma hoş geldin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eres el amor de mi vida.
sen benim hayatımın aşkısın.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella es el amor de mi vida.
o hayatımın aşkıdır.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fue el mejor día de mi vida.
o, hayatımın en iyi günüydü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ese fue el mejor día de mi vida.
bu hayatımın en güzel günüydü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eres la persona más importante en mi vida.
sen hayatımdaki en önemli kişisin.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi vida es mas bonita cuando estas tu
hayatımı daha fazla zaman sen güzel senin
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
mi vida ha cambiado desde que le conocí.
onunla tanıştığımdan beri hayatım değişti.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la música es una parte importante de mi vida.
müzik, hayatımın önemli bir parçasıdır.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el otro día fui a pescar por primera vez en mi vida.
geçen gün hayatımda ilk kez balık tutmaya gittim.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi vida está apegada a ti; tu mano derecha me sostiene
sağ elin bana destek olur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida para cortarla
rezil olsunlar!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me siento, por primera vez en mi vida, auténticamente europeo».
rusçuk’un 3 km dışında, 2.337.000 m3 bir kapasiteye ve
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
y dirá: «¡ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
"keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva
var oldukça tanrıma ilahiler söyleyeceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
acuérdate de que mi vida es un soplo; mis ojos no volverán a ver el bien
gözüm bir daha mutluluk yüzü görmeyecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por esto me ama el padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar
canımı, tekrar geri almak üzere veririm. bunun için baba beni sever.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: