Вы искали: tenemos (Испанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Turkish

Информация

Spanish

tenemos

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

tenemos papa.

Турецкий

bir papa'mız var.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo tenemos té.

Турецкий

sadece çayımız var.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tenemos dinero.

Турецкий

paramız yok.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿no tenemos comentarios?

Турецкий

cihazla ilgili eleştirilecek herhangi bir nokta yok mu?

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tenemos fe en él.

Турецкий

biz ona inanacak değiliz."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡no tenemos fe en ti!

Турецкий

sana asla inanacak da değiliz.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que tenemos es suficiente.

Турецкий

bizdeki yeterli.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como musulmanes, tenemos cerebro.

Турецкий

biz müslümanlar olarak aklımız var.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡no tenemos fe en vosotros!»

Турецкий

biz ikinize de inanmayız".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los dos tenemos la misma edad.

Турецкий

İkimiz de aynı yaştayız.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tenemos que coger el autobús?

Турецкий

otobüse binmek zorunda mıyız?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que no tenemos nada que perder.

Турецкий

sanırım kaybedecek bir şeyimiz yok.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que todavía tenemos mucho tiempo.

Турецкий

sanırım hâlâ çok zamanımız var.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

disculpe, nosotros también tenemos prisa.

Турецкий

affedersiniz, bizim de acelemiz var.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos que juntarnos a beber alguna vez.

Турецкий

bir ara bir içki için buluşmalıyız.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿tenemos críticas para la canon eos 450d?

Турецкий

canon eos 450d kameranın hiç mi eleştirilecek yönü yok?

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tatoeba: tenemos frases más viejas que usted.

Турецкий

tatoeba: bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos un sensor de 'solo' 7.5 megapixels.

Турецкий

kameranın görüntü algılayıcısı sadece 7.5 megapiksel çözünürlüğe sahip.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenemos más comentarios sobre el pequeño visor óptico.

Турецкий

kameranın küçük optik vizörü hakkında eleştirilerimiz bitmedi.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de todas formas tenemos algunos comentarios sobre unos pocos aspectos.

Турецкий

yukarıdaki olumlu izlenimlere karşın ufak tefek olmakla beraber cihazın geliştirilmesi gereken noktaları da yok değil.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,691,087 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK