Вы искали: vivir (Испанский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Турецкий

Информация

Испанский

vivir

Турецкий

yaşamak

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

odio vivir solo.

Турецкий

yalnız yaşamaktan nefret ediyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

vivir para cocinar

Турецкий

live cooking

Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

solía vivir allí.

Турецкий

orada yaşardım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me encanta vivir contigo.

Турецкий

senle yaşamayı seviyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

le gusta vivir en tokio.

Турецкий

o tokyo'da yaşamayı seviyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es difícil vivir en esta ciudad.

Турецкий

bu şehirde yaşamak zordur.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

está buscando un lugar donde vivir.

Турецкий

yaşamak için bir yer arıyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

quería vivir en hokkaido, pero no pude.

Турецкий

hokkaido'da yaşamak istedim ama yaşayamadım.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a tom no le gustaba vivir en boston.

Турецкий

tom boston'da yaşamayı sevmiyordu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a tom no le gustaba vivir en la ciudad.

Турецкий

tom şehirde yaşamayı sevmiyordu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡nuestros padres nunca nos dejan vivir!

Турецкий

ebeveynler hiç durmazlar!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tom pensó que mary no querría vivir en boston.

Турецкий

tom mary'nin boston'da yaşamak istemiyeceğini düşündü.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tom no quiere vivir en boston por más de un año.

Турецкий

tom bir yıldan daha fazla boston'da yaşamak istemiyor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nos has hecho morir dos veces y vivir otras dos.

Турецкий

bizi iki defa öldürdün, iki defa dirilttin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

podría vivir perfectamente con las fotos realizadas con la pentax k10d.

Турецкий

İki adet raw format seçeneğine sahip olmak hoş bir durum.

Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar.

Турецкий

insanlar çalışmak için yaşayacaklarına,yaşamak için çalışıyorlar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para dios

Турецкий

Çünkü ben tanrı için yaşamak üzere yasa aracılığıyla yasa karşısında öldüm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mejor es vivir en una tierra desierta que con una mujer rencillosa e iracunda

Турецкий

can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la mejor forma de aprender francés es vivir en un país de habla francesa.

Турецкий

fransızca öğrenmenin en iyi yolu fransızca konuşan bir ülkede yaşamaktır.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,741,040,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK