Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivir para cocinar
live cooking
Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solía vivir allí.
orada yaşardım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me encanta vivir contigo.
senle yaşamayı seviyorum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le gusta vivir en tokio.
o tokyo'da yaşamayı seviyor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es difícil vivir en esta ciudad.
bu şehirde yaşamak zordur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
está buscando un lugar donde vivir.
yaşamak için bir yer arıyor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quería vivir en hokkaido, pero no pude.
hokkaido'da yaşamak istedim ama yaşayamadım.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tom no le gustaba vivir en boston.
tom boston'da yaşamayı sevmiyordu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tom no le gustaba vivir en la ciudad.
tom şehirde yaşamayı sevmiyordu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡nuestros padres nunca nos dejan vivir!
ebeveynler hiç durmazlar!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom pensó que mary no querría vivir en boston.
tom mary'nin boston'da yaşamak istemiyeceğini düşündü.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom no quiere vivir en boston por más de un año.
tom bir yıldan daha fazla boston'da yaşamak istemiyor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos has hecho morir dos veces y vivir otras dos.
bizi iki defa öldürdün, iki defa dirilttin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podría vivir perfectamente con las fotos realizadas con la pentax k10d.
İki adet raw format seçeneğine sahip olmak hoş bir durum.
Последнее обновление: 2010-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la gente trabajará para vivir, en lugar de vivir para trabajar.
insanlar çalışmak için yaşayacaklarına,yaşamak için çalışıyorlar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para dios
Çünkü ben tanrı için yaşamak üzere yasa aracılığıyla yasa karşısında öldüm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mejor es vivir en una tierra desierta que con una mujer rencillosa e iracunda
can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mejor forma de aprender francés es vivir en un país de habla francesa.
fransızca öğrenmenin en iyi yolu fransızca konuşan bir ülkede yaşamaktır.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: