Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la votación deberá tener lugar mañana.
Äänestys on tarkoitus toimittaa huomenna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la salida del almacén solo podrá tener lugar:
varastosta poistaminen voi tapahtua aikaisintaan
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
esta podrá tener lugar en varias fases sucesivas.
sähköinen huutokauppa voidaan käydä useissa peräkkäisissä vaiheissa.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
esto ha de tener lugar también en las redes informáticas.
sama koskee myös
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el desarrollo policentrico puede tener lugar en dos niveles:
monikeskinen kehitys voi toteutua kahdella tasolla:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esto solo puede tener lugar en un contexto que lo permita.
leader tarjoaa puitteet, jotka antavat kumppanuuksille tilaisuuden kokeilla uusia ja innovatiivisia lähestymistapoja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las negociaciones por una organización de productores podrán tener lugar:
tuottajaorganisaatio voi käydä neuvotteluja
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tales consultas deberán tener lugar en un plazo de 30 días.
nämä neuvottelut järjestetään kolmenkymmenen päivän kuluessa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta conferencia sobre el empleo debería tener lugar a principios de 1998.
vuoden 1998 alkupuolella olisi järjestettävä työllisyyskonferenssi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
según dispone la ley, la votación debe tener lugar antes de octubre.
lain mukaan vaalit on toimitettava ennen lokakuuta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la adhesión de la comunidad a eurocontrol debería tener lugar ya en 20021.
yhteisön liittymisen eurocontroliin tulisi tapahtua jo vuonna 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta operación financiera también puede tener lugar entre otros sectores institucionales.
tämä rahoitustoimi voi tapahtua myös muiden institutionaalisten sektoreiden kesken.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
la entrevista personal deberá tener lugar en condiciones que garanticen la adecuada confidencialidad.
henkilökohtainen puhuttelu on suoritettava olosuhteissa, joissa voidaan taata asianmukainen luottamuksellisuus.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
la salida del almacén solo podrá tener lugar a partir del 16 de agosto de 2010.
varastosta poistaminen voi tapahtua aikaisintaan 16 päivästä elokuuta 2010 alkaen.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
el sacrificio del animal no podrá tener lugar hasta que el veterinario oficial lo permita.
eläimiä ei saa teurastaa tai käsitellä ennen kuin virkaeläinlääkäri antaa siihen luvan.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
dos conferencias sumamente importantes sobre el particular van a tener lugar en bruselas y en otawa.
kuten tindemansin mietinnössä todetaan, itämeren ja barentsin yhteistyöalueet ovat osittain päällekkäisiä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el estado de ejecución y la ejecución de la condena deberá tener lugar en dicho estado.
täytäntöönpanovaltiossa ja tuomio pannaan täytäntöön tässä valtiossa.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
las reuniones también pueden tener lugar mediante teleconferencia, salvo si tres miembros se opusiesen a ello.
kokouksia voidaan pitää myös telekonferenssina, ellei vähintään kolme kansallisten keskuspankkien pääjohtajaa sitä vastusta.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
las reuniones podrán asimismo tener lugar mediante teleconferencia, salvo que al menos tres gobernadores se opongan.
kokouksia voidaan pitää myös puhelinneuvotteluina, ellei vähintään kolme kansallisen keskuspankin pääjohtajaa sitä vastusta.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:
la denuncia del presente protocolo de adhesión sólo podrá tener lugar mediante denuncia del convenio de los alpes.
tämä liittymistä koskeva pöytäkirja voidaan irtisanoa ainoastaan irtisanomalla alppeja koskeva yleissopimus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: