Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
otros efectos adversos en terapia antiretroviral de combinación
70 autres effets indésirables liés à une association de traitements contre le vih
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
algunos pacientes en tratamiento antiretroviral de combinación para el vih desarrollan osteonecrosis.
vous pouvez développer des problèmes osseux certains patients prenant un traitement par association d’antirétroviraux peuvent développer une maladie des os appelée ostéonécrose.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.
national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- terapia antiretroviral para madres infectadas por el vih, atención prenatal y postnatal.
- thérapie antirétrovirale prénatale et intranatale pour les mères séropositives.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
los adultos tienen una cobertura de aproximadamente un 60% de quienes tienen indicación de terapia antiretroviral.
les adultes qui suivent une thérapie anti-rétrovirus sont couverts à 60 % environ.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
se trata de dar cobertura completa de tratamiento antiretroviral y de enfermedades oportunistas a los niños beneficiarios del sector público.
on s'efforce de donner aux enfants qui relèvent du secteur public le traitement complet anti-rétrovirus et de les protéger des maladies opportunistes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
el tratamiento antiretroviral de combinación puede producir modificaciones en la forma corporal debido a cambios en la distribución de la grasa.
les traitements par associations d'antirétroviraux peuvent entraîner une modification de la forme du corps par des changements dans la distribution de la masse grasse corporelle.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
viramune no debe utilizarse como único antiretroviral activo, ya que la monoterapia con cualquier antiretroviral ha puesto de manifiesto que produce resistencia vírica.
viramune ne doit pas être utilisé comme seul traitement antirétroviral étant donné qu’ un antirétroviral utilisé en monothérapie peut conduire à une résistance virale.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
en el año 2001, aparentemente se les sometió a pruebas de vih sin su consentimiento o conocimiento y se les sometió a tratamiento antiretroviral sin que lo supieran.
en 2001, ils auraient été soumis à un test vih sans leur accord ou à leur insu et soumis à un traitement antirétroviral à leur insu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
el unifem apoya a los defensores de las trabajadoras migratorias en tailandia y camboya proporcionándoles información y capacitación sobre el vih antes de la partida y acceso al tratamiento antiretroviral al regreso.
unifem aide les défenseurs des droits de l'homme qui travaillent avec les migrantes en thaïlande et au cambodge à leur fournir des informations sur le vih dans le cadre de la formation qu'elles reçoivent avant leur départ et à leur permettre de bénéficier d'un traitement antirétroviral à leur retour.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
53. el comité acoge con satisfacción el suministro gratuito del tratamiento antiretroviral, sin embargo toma nota de que las medidas de prevención y concientización proporcionadas a los adolescentes son insuficientes.
53. le comité se félicite de la distribution gratuite de traitements antirétroviraux mais note que les mesures de prévention et les campagnes de sensibilisation visant les adolescents ne suffisent pas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- se prestan servicios preventivos y terapéuticos, especialmente el tratamiento tripartito para enfermos y el antiretroviral para las embarazadas con sida y los lactantes cuyas madres padecen esta enfermedad;
- des services de prévention et de traitement sont fournis, y compris la trithérapie pour les personnes contaminées et les antirétroviraux pour les femmes enceintes contaminées et les enfants de mère sidéenne;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el tratamiento antiretroviral combinado también puede causar aumento del ácido láctico y del azúcar en la sangre, hiperlipidemia (aumento de las grasas en sangre) y resistencia a la insulina.
les traitements par associations d'antirétroviraux peuvent aussi entraîner la présence d'acide lactique et sucre dans le sang; une hyperlipidémie (augmentation des lipides dans le sang) et une résistance à l'insuline.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
se han comunicado casos de acidosis láctica (en ocasiones mortal) en mujeres embarazadas que recibieron estavudina en combinación con otros tratamientos antiretrovirales.
101 grossesse et allaitement grossesse si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse, vous devez contacter votre médecin afin de discuter avec lui des effets indésirables possibles ainsi que du bénéfice / risque liés à votre traitement antirétroviral, pour vous et votre enfant.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.