検索ワード: antiretroviral (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

antiretroviral

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

otros efectos adversos en terapia antiretroviral de combinación

フランス語

70 autres effets indésirables liés à une association de traitements contre le vih

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

algunos pacientes en tratamiento antiretroviral de combinación para el vih desarrollan osteonecrosis.

フランス語

vous pouvez développer des problèmes osseux certains patients prenant un traitement par association d’antirétroviraux peuvent développer une maladie des os appelée ostéonécrose.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.

フランス語

national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

- terapia antiretroviral para madres infectadas por el vih, atención prenatal y postnatal.

フランス語

- thérapie antirétrovirale prénatale et intranatale pour les mères séropositives.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los adultos tienen una cobertura de aproximadamente un 60% de quienes tienen indicación de terapia antiretroviral.

フランス語

les adultes qui suivent une thérapie anti-rétrovirus sont couverts à 60 % environ.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se trata de dar cobertura completa de tratamiento antiretroviral y de enfermedades oportunistas a los niños beneficiarios del sector público.

フランス語

on s'efforce de donner aux enfants qui relèvent du secteur public le traitement complet anti-rétrovirus et de les protéger des maladies opportunistes.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tratamiento antiretroviral de combinación puede producir modificaciones en la forma corporal debido a cambios en la distribución de la grasa.

フランス語

les traitements par associations d'antirétroviraux peuvent entraîner une modification de la forme du corps par des changements dans la distribution de la masse grasse corporelle.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

viramune no debe utilizarse como único antiretroviral activo, ya que la monoterapia con cualquier antiretroviral ha puesto de manifiesto que produce resistencia vírica.

フランス語

viramune ne doit pas être utilisé comme seul traitement antirétroviral étant donné qu’ un antirétroviral utilisé en monothérapie peut conduire à une résistance virale.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

en el año 2001, aparentemente se les sometió a pruebas de vih sin su consentimiento o conocimiento y se les sometió a tratamiento antiretroviral sin que lo supieran.

フランス語

en 2001, ils auraient été soumis à un test vih sans leur accord ou à leur insu et soumis à un traitement antirétroviral à leur insu.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el unifem apoya a los defensores de las trabajadoras migratorias en tailandia y camboya proporcionándoles información y capacitación sobre el vih antes de la partida y acceso al tratamiento antiretroviral al regreso.

フランス語

unifem aide les défenseurs des droits de l'homme qui travaillent avec les migrantes en thaïlande et au cambodge à leur fournir des informations sur le vih dans le cadre de la formation qu'elles reçoivent avant leur départ et à leur permettre de bénéficier d'un traitement antirétroviral à leur retour.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

53. el comité acoge con satisfacción el suministro gratuito del tratamiento antiretroviral, sin embargo toma nota de que las medidas de prevención y concientización proporcionadas a los adolescentes son insuficientes.

フランス語

53. le comité se félicite de la distribution gratuite de traitements antirétroviraux mais note que les mesures de prévention et les campagnes de sensibilisation visant les adolescents ne suffisent pas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- se prestan servicios preventivos y terapéuticos, especialmente el tratamiento tripartito para enfermos y el antiretroviral para las embarazadas con sida y los lactantes cuyas madres padecen esta enfermedad;

フランス語

- des services de prévention et de traitement sont fournis, y compris la trithérapie pour les personnes contaminées et les antirétroviraux pour les femmes enceintes contaminées et les enfants de mère sidéenne;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tratamiento antiretroviral combinado también puede causar aumento del ácido láctico y del azúcar en la sangre, hiperlipidemia (aumento de las grasas en sangre) y resistencia a la insulina.

フランス語

les traitements par associations d'antirétroviraux peuvent aussi entraîner la présence d'acide lactique et sucre dans le sang; une hyperlipidémie (augmentation des lipides dans le sang) et une résistance à l'insuline.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

se han comunicado casos de acidosis láctica (en ocasiones mortal) en mujeres embarazadas que recibieron estavudina en combinación con otros tratamientos antiretrovirales.

フランス語

101 grossesse et allaitement grossesse si vous êtes enceinte, ou envisagez une grossesse, vous devez contacter votre médecin afin de discuter avec lui des effets indésirables possibles ainsi que du bénéfice / risque liés à votre traitement antirétroviral, pour vous et votre enfant.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,765,526,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK