Вы искали: claro que si (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

“claro que si.

Французский

«tout à fait.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡claro que si!

Французский

oui !

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ok claro que si tu también cuidate ok

Французский

claro que si ! tu tambien ?

Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por otro lado, también está claro que, si la

Французский

il est également évident que si la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la autora deja claro que, si es deportada, no se llevará a sus hijos.

Французский

l'auteur indique clairement que si elle est expulsée, elle partira sans ses enfants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

está claro que si trabajamos conjuntamente seremos más fuertes, y que la unión hace el progreso.

Французский

il est clair qu'en travaillant ensemble, nous sommes plus forts et qu'en partenariat, nous pouvons progresser.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estaba claro que si vendía los cuencos por menos de 55 quetzales perdería algo más que dinero.

Французский

il ne faisait aucun doute que si elle vendait les bols pour moins de 55 quetzales, elle perdrait autre chose que de l'argent.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

53. el sr. o'flaherty considera claro que, si existiera tal reserva, sería incompatible.

Французский

m. o'flaherty dit qu'à son avis il est clair que s'il devait y avoir une réserve, elle serait incompatible.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

está claro que, si no hay 29 diputados en el hemiciclo, difícilmente pueden solicitar la comprobación de quórum.

Французский

il est clair que s'u n'y a pas 29 députés dans l'hémicycle, vous pouvez difficilement demander la vérification du quorum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todos los presentes en esta asamblea darán la misma respuesta : « ¡claro que si ! »

Французский

bien sûr, sur toutes les lèvres ici, il y aurait la même réponse: «evidemment, nous y croyons!».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

está claro que si existe un modo de resolver estos desafíos, debe ser mediante un amplio acuerdo y cooperación internacionales.

Французский

si l'on veut s'attaquer à ces problèmes, cela ne pourra se faire que dans le cadre d'une coopération et d'une entente internationales de vaste envergure.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero nos tiene que quedar claro que si estamos hablando de agua limpia en el futuro tendremos que hablar de mucho dinero.

Французский

une immixtion de la commission dans les aspects quantitatifs de la politique de l'eau serait par contre contraire au principe de subsidiarité et créerait des compétences su pranationales supplémentaires inutiles qui ne feraient qu'engendrer des tensions entre les États membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es claro que si esas personas se mantienen en su ubicación actual durante el invierno, correrán un grave riesgo de muerte.

Французский

il est évident que si ces gens doivent passer l'hiver là où ils se trouvent actuellement, ils risquent de ne pas survivre.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

«está claro que si los paquebotes no se explotaran en la polinesia francesa, no producirán ningún desarrollo económico en este territorio.

Французский

«il est évident que si les paquebots ne sont pas exploités en polynésie française, ils ne produiront aucun développement économique dans ce territoire.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a pesar de los avances sectoriales en algunos países, parece claro que si se mantienen las tendencias actuales no alcanzaremos todos los odm para 2015.

Французский

malgré les progrès sectoriels réalisés dans certains pays, il apparaît clairement que si les tendances actuelles se poursuivent, nous n'atteindrons pas les omd d'ici à 2015.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a estas alturas todos deberíamos tener perfectamente claro que si queremos cruzar el abismo que constituye la financiación para el desarrollo no podemos dar unos pasitos.

Французский

il devrait être désormais très clair pour nous tous que nous ne pourrons combler le fossé du financement du développement en prenant des demi mesures.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de forma que quede claro que, si había participación de los trabajadores en al menos una de las sociedades fusionadas, los sistemas aplicables serán son:"

Французский

afin qu'il n'y ait pas de doute quant au fait que les systèmes applicables sont les suivants s'appliquent si au moins une des sociétés participant à la fusion était gérée en participation:".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

está claro que, si el gobierno reorientara los gastos lo antes posible hacia los sectores sociales, ello alentaría a la comunidad internacional a aportar fondos complementarios.

Французский

de toute évidence, si le gouvernement se remettait immédiatement à investir dans les secteurs sociaux, la communauté internationale serait d'autant plus disposée à lui apporter une aide financière complémentaire.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

214. en primer término, debía dejarse en claro que si bien la jueza bouchier reconocía haber hecho comentarios en público, negaba haberlos formulado en privado .

Французский

214. tout d'abord, il convenait d'expliquer que si la magistrate bouchier a bien reconnu qu'elle avait fait les commentaires incriminés en public, elle a nié qu'aucun de ces commentaires ait été fait en privé.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

está claro que si la sociedad sigue las pautas actuales de consumo y producción, continuarán aumentando las cantidades de residuos, de los que una parte significativa continuará siendo peligrosa.

Французский

il est clair que si nous maintenons nos modes actuels de consommation et de production, les déchets produits, qui continueront d'être constitués pour une part non négligeable de déchets dangereux, représenteront un volume de plus en plus important.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,158,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK