Вы искали: como les fue (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

como les fue

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

les fue entregado a sus dueños.

Французский

elles ont été restituées à leurs propriétaires.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cómo les fue a estos dos grupos?

Французский

quels ont été les résultats de ces deux groupes ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

finalmente les fue reconocido el crédito reclamado.

Французский

les prêts réclamés leur ont été finalement accordés.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ustedes conocen el texto, les fue enviado.

Французский

cox. au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

solicitaron el perdón presidencial, que les fue denegado.

Французский

elles avaient demandé la grâce présidentielle, qui avait été refusée.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero la opción se hizo voluntariamente y no les fue forzada.

Французский

mais les pays qui les ont adoptées ont fait ce choix volontairement; il ne leur a pas été imposé.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este sentido es como les rogamos que apoyen esta propuesta.

Французский

c'est dans cette optique que nous vous demandons d'appuyer l'amendement en question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

dos de los sospechosos eran oficiales con mando, que les fue retirado.

Французский

deux des suspects, qui exerçaient des fonctions de commandement, ont été démis de leurs fonctions.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros colegas pidieron la palabra después de mí y les fue concedida.

Французский

je sais bien que les amis de m. galland au gouvernement à paris, dans leur premier projet d'indépendance de la banque de france, n'avaient pas prévu cette possibilité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en una ocasión les fue denegado el acceso al aeropuerto gubernamental en catumbela.

Французский

une fois, l'équipe s'est vu refuser l'accès à l'aéroport de catumbela, qui est sous le contrôle du gouvernement.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras la inyección de photobarr les fue administrado uno o 2 tratamientos con luz láser.

Французский

après l’injection de photobarr, les patients recevaient un ou 2 traitements par la lumière laser.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a su llegada a la prisión, solicitaron tratamiento médico y éste les fue dispensado.

Французский

À leur arrivée à la prison, elles ont demandé un traitement médical, dont elles ont pu bénéficier.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a continuación los acusados solicitaron la puesta en libertad bajo fianza, que les fue concedida.

Французский

les inculpés ont ensuite présenté et obtenu une demande de libération sous caution par anticipation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando entraron como les había ordenado su padre, esto no les valió de nada frente a alá.

Французский

etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien contre (les décrets d') allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los dos les fue negada la fianza de manera reiterada, una decisión condenada por malawi law society .

Французский

la liberté provisoire sous caution leur a été refusée à tous les deux, une décision qui a été condamnée par la société du droit du malawi (malawi law society).

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los productores europeos dd sector solicitaron en 1982 una protección antidumping contra estas importaciones, la cud les fue concedida.

Французский

l'industrie euro péenne a demandé et obtenu la mise en place d'une protection antidumping contre ces importations en 1982.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

pencroff y ayrton, los más celosos constructores del nuevo buque, prosiguieron sus tareas mientras les fue posible.

Французский

pencroff et ayrton, les deux plus zélés constructeurs du nouveau bâtiment, poursuivirent leurs travaux aussi longtemps qu'ils le purent.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

356. a más de 1.941 infractores les fue prorrogada la orden de alejamiento (a 1.059 en 2011).

Французский

le délai de l'ordonnance de protection a été prorogé dans plus de 1 941 cas (1 059 en 2011).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) ¿disponen los detenidos de asesor letrado y, de ser así, lo escogieron libremente o les fue impuesto?

Французский

d) les détenus ontils accès à des conseils et, si tel est le cas, peuventils les choisir librement ou leur sontils imposés automatiquement?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se les han unido ciertas organizaciones humanitarias tales como "les médecins sans frontiers " y "les médecins du monde ".

Французский

les organisations humanitaires "médecins sans frontières " et "médecins du monde " ont joint leur voix au concert.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,563,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK