Вы искали: enjuiciamiento en paris (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

enjuiciamiento en paris

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

estoy en paris

Французский

je suis paris

Последнее обновление: 2015-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta calle está en paris.

Французский

cette rue est à paris.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vuestra dirección en paris?

Французский

«votre adresse à paris?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

embajada de siria en paris

Французский

ambassade de syrie à paris

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

enjuiciamiento en otras jurisdicciones nacionales

Французский

poursuites dans d'autres juridictions nationales

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- el enjuiciamiento en serbia de determinadas personas,

Французский

- l'exercice de poursuites à l'encontre de certaines personnes se trouvant sous la juridiction de la serbie,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

respecto a una investigación o un enjuiciamiento en curso

Французский

d'une enquête ou de poursuites

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a su vez, existe un segundo enjuiciamiento en proceso.

Французский

un second procès est en cours.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

proyecto de ley de enjuiciamiento en virtud de la sharia;

Французский

projet de loi sur le code de procédure des tribunaux de la charia;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

enjuiciamiento en terceros estados en virtud de la jurisdicción universal

Французский

poursuites engagées dans des États tiers par le jeu de la compétence

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a. relación entre extradición y enjuiciamiento en las cláusulas correspondientes

Французский

entre extradition et poursuite

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

enjuiciamiento en el estado que presenta el informe del presunto responsable

Французский

poursuites devant les tribunaux de l'État partie

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la cuarta etapa es la de investigación y enjuiciamiento en caso necesario.

Французский

la quatrième étape était celle de l'enquête et des poursuites, le cas échéant.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

artículo 7 enjuiciamiento en casos de no extradición de una persona de la cual

Французский

article 7 examen des affaires de torture en cas de non-extradition

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) la posibilidad del enjuiciamiento en un estado parte y su eficacia;

Французский

a) la disponibilité et l'efficacité des moyens de poursuite dans l'État partie;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los intentos de infringir esos derechos pueden dar lugar a enjuiciamiento en los tribunales.

Французский

les tentatives de porter atteinte à ces droits peuvent être poursuivies devant les tribunaux.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 30 días de enjuiciamiento en la causa simba.

Французский

la présentation des moyens à charge s'est achevée après 30 jours de procès dans l'affaire simba.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

acusación en parís

Французский

poursuite dans paris

Последнее обновление: 2016-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2007: supervisora de enjuiciamiento en los tribunales disciplinarios de unidad, jefatura de inteligencia militar

Французский

2007: responsable des poursuites devant les juridictions disciplinaires − direction du renseignement militaire.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el ministro federal de sanidad ha propuesto modificaciones legislativas para posibilitar el enjuiciamiento en dichos casos.

Французский

le ministre fédéral de la santé a proposé des modifications législatives pour permettre des poursuites dans de tels cas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,906,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK