Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el buen entendimiento da gracia, pero el camino de los traicioneros es duro
une raison saine a pour fruit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
son seductores despiadados y traicioneros y debemos poner fin a su comercio.
ils sont sans pitié, ce sont des séducteurs malicieux et nous devons mettre un terme à leurs activités.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
su integridad guiará a los rectos, pero la perversidad arruinará a los traicioneros
l`intégrité des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides causent leur ruine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nuestros jóvenes son carne de cañón para los halagos de la televisión por cable.
nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pero los impíos serán exterminados de la tierra, y los traicioneros serán desarraigados de ella
mais les méchants seront retranchés du pays, les infidèles en seront arrachés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal
par le fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les perfides, c`est la violence.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la facilidad de manejo de la interfaz gráfica de usuario para la utilización en servidores recibió especiales halagos.
la convivialité de son interface utilisateur pour la configuration serveur a été particulièrement applaudie.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, aún hay mucho por hacer para que la humanidad pueda verse libre de esos artefactos terribles y traicioneros.
néanmoins, beaucoup reste encore à faire si on veut libérer l'humanité de ces engins terribles et perfides.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
las minas terrestres antipersonal constituyen un obstáculo insidioso para el desarrollo y la dignidad humana, y deberíamos lograr una prohibición completa de esos instrumentos traicioneros y mortíferos.
les mines terrestres antipersonnel représentent un obstacle sournois pour le développement et la dignité humaine, et nous devrions nous diriger vers une interdiction complète de ces perfides instruments de mort.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
como otros miembros de la comunidad internacional, italia se siente consternada por los bombardeos traicioneros que han costado la vida a tantas víctimas inocentes entre la población civil de sarajevo.
À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, l'italie est consternée par les bombardements perfides qui ont fait un si grand nombre de victimes innocentes parmi la population civile de sarajevo.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
apoyamos plenamente la orientación humanitaria de la convención de ottawa, cuya finalidad es la eliminación completa de tan traicioneros instrumentos de guerra: las minas terrestres antipersonal.
nous sommes tout à fait favorables à l'orientation humanitaire de la convention d'ottawa, dont l'objectif est d'obtenir l'élimination définitive de ces instruments de guerre perfides que sont les mines antipersonnel.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la declaración de managua reafirma, entre otras cosas, el inquebrantable compromiso de los estados partes en la convención con la erradicación total de las minas antipersonal y el abordaje de sus efectos traicioneros e inhumanos.
la déclaration de managua réaffirme, entre autres, la volonté inébranlable des États parties à la convention d'éliminer totalement les mines antipersonnel et de mettre fin à leur effet cruel et inhumain.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
adoptó una actitud en la que se mezclaban los halagos, el estilo directo y a veces una firme determinación, adoptando siempre una actitud alentadora y luego, en el momento justo, un espíritu de compromiso.
ces programmes ayant été placés sous l'égide de la procédure de codécision, conformément à l'article 189b du traité, le parlement a été étroitement impliqué dans leur développement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
me halaga
sono lusingato
Последнее обновление: 2012-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.