来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el buen entendimiento da gracia, pero el camino de los traicioneros es duro
une raison saine a pour fruit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
son seductores despiadados y traicioneros y debemos poner fin a su comercio.
ils sont sans pitié, ce sont des séducteurs malicieux et nous devons mettre un terme à leurs activités.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
su integridad guiará a los rectos, pero la perversidad arruinará a los traicioneros
l`intégrité des hommes droits les dirige, mais les détours des perfides causent leur ruine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nuestros jóvenes son carne de cañón para los halagos de la televisión por cable.
nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pero los impíos serán exterminados de la tierra, y los traicioneros serán desarraigados de ella
mais les méchants seront retranchés du pays, les infidèles en seront arrachés.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
del fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el alma de los traicioneros hallará el mal
par le fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les perfides, c`est la violence.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la facilidad de manejo de la interfaz gráfica de usuario para la utilización en servidores recibió especiales halagos.
la convivialité de son interface utilisateur pour la configuration serveur a été particulièrement applaudie.
最后更新: 2016-10-25
使用频率: 1
质量:
sin embargo, aún hay mucho por hacer para que la humanidad pueda verse libre de esos artefactos terribles y traicioneros.
néanmoins, beaucoup reste encore à faire si on veut libérer l'humanité de ces engins terribles et perfides.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
las minas terrestres antipersonal constituyen un obstáculo insidioso para el desarrollo y la dignidad humana, y deberíamos lograr una prohibición completa de esos instrumentos traicioneros y mortíferos.
les mines terrestres antipersonnel représentent un obstacle sournois pour le développement et la dignité humaine, et nous devrions nous diriger vers une interdiction complète de ces perfides instruments de mort.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
como otros miembros de la comunidad internacional, italia se siente consternada por los bombardeos traicioneros que han costado la vida a tantas víctimas inocentes entre la población civil de sarajevo.
À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, l'italie est consternée par les bombardements perfides qui ont fait un si grand nombre de victimes innocentes parmi la population civile de sarajevo.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
apoyamos plenamente la orientación humanitaria de la convención de ottawa, cuya finalidad es la eliminación completa de tan traicioneros instrumentos de guerra: las minas terrestres antipersonal.
nous sommes tout à fait favorables à l'orientation humanitaire de la convention d'ottawa, dont l'objectif est d'obtenir l'élimination définitive de ces instruments de guerre perfides que sont les mines antipersonnel.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la declaración de managua reafirma, entre otras cosas, el inquebrantable compromiso de los estados partes en la convención con la erradicación total de las minas antipersonal y el abordaje de sus efectos traicioneros e inhumanos.
la déclaration de managua réaffirme, entre autres, la volonté inébranlable des États parties à la convention d'éliminer totalement les mines antipersonnel et de mettre fin à leur effet cruel et inhumain.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
adoptó una actitud en la que se mezclaban los halagos, el estilo directo y a veces una firme determinación, adoptando siempre una actitud alentadora y luego, en el momento justo, un espíritu de compromiso.
ces programmes ayant été placés sous l'égide de la procédure de codécision, conformément à l'article 189b du traité, le parlement a été étroitement impliqué dans leur développement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
me halaga
sono lusingato
最后更新: 2012-06-22
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。