Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rogamos informen detalladamente.
donner des informations détaillées à ce propos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
informen también sobre:
donner en outre des informations sur:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se ruega informen al comité:
indiquer :
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
informen sobre las emisiones de co2
vous économiserez ainsi 30% d’énergie. • inutile de régler le réfrigérateur sur la température minimale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
informen tal como es y no exageren.
dites-le tel que les choses se passent, et n'exagérez pas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
informen del seguimiento dado a este proyecto.
indiquer quelle suite a été donnée à ce projet.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, informen al comité acerca de:
indiquer également:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) que informen de las medidas adoptadas:
a) décrire les mesures prises:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, les rogamos nos informen de su disponibilidad.
veuillez également nous faire part de vos disponibilités.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por favor informen también de los resultados alcanzados.
veuillez également fournir des informations sur les résultats obtenus.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se ruega informen sobre las medidas tomadas para:
donner des informations sur les mesures prises pour:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
9. informen de la labor del estado parte para:
9. fournir des informations sur les mesures prises par l'État partie pour:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
además, han exigido a las instituciones que informen periódicamente.
ces deux organismes font également obligation aux institutions concernées de rendre compte régulièrement de l'application de ces instructions.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, informen sobre los resultados de las medidas aplicadas.
donner en outre des informations sur les résultats des mesures mises en œuvre.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
si es el caso, informen de su composición, mandato y actividades.
le cas échéant, donner des informations sur sa composition, son mandat et ses activités.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
se ruega informen de los planes para la promulgación de esas leyes.
donner des informations sur ce qui est prévu en vue de l'adoption de ces projets de lois.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
aunque el procedimiento es escrito, es habitual que los abogados informen.
bien que la procédure soit écrite, il est d'usage que les avocats plaident.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de ser así, informen de la situación y los resultados de dichas actuaciones.
dans l'affirmative, préciser à quel stade en sont les procédures engagées ou quelle en a été l'issue.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
10. informen del contenido (y el resultado) de la aplicación de:
10. donner des renseignements sur la teneur et (les résultats de) l'application:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
12. rogamos informen sobre las medidas adoptadas para abordar el trabajo infantil.
fournir des renseignements sur les mesures prises pour lutter contre le travail des enfants.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: