Вы искали: lo siento mi amor, espero que se solu... (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

lo siento mi amor, espero que se solucione pronto

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

espero que en madrid se solucione este asunto.

Французский

cette démarche se trouve aux antipodes de celle du parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

espero que se extienda pronto en bangladesh y gane popularidad...

Французский

j'espère qu'au bangladesh ça se propagera bientôt et gagnera en popularité...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento y espero que llegue el día en que eso sea distinto.

Французский

il s'agit, en effet, du premier

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

espero que se celebre lo más pronto posible, por iniciativa suya, se presidente.

Французский

j'espère qu'elle sera mise en place le plus vite possible à votre initiative, monsieur le président.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confiamos en que esa cuestión pendiente se solucione pronto y de manera satisfactoria.

Французский

cette question est actuellement en cours d'examen et nous espérons qu'elle sera rapidement réglée.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

indonesia espera que se ratifiquen pronto.

Французский

l'indonésie comptait qu'ils seraient rapidement ratifiés.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. también espera que la cuestión de la asignación de escaños se solucione pronto.

Французский

il espère, lui-aussi, que le problème de la répartition des sièges sera bientôt résolu.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi delegación espera que se solucione esta situación en los próximos años.

Французский

ma délégation espère que cette situation sera corrigée au cours des prochaines années.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se espera que se introduzcan pronto los cambios.

Французский

des modifications devraient être apportées sous peu.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zambia espera que se encuentre pronto una solución.

Французский

la zambie espère qu'un règlement sera bientôt trouvé.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se espera que se publique pronto el informe final.

Французский

la publication du rapport final est attendue pour très bientôt.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, espera que el caso se solucione completamente antes de diciembre.

Французский

elle espère dès lors que l'affaire sera clôturée d'ici au mois de décembre.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confío en que se solucione pronto la cuestión del lugar en que se celebrará la primera reunión del comité preparatorio de la conferencia.

Французский

j'ai bon espoir que la question du lieu où se tiendra le premier comité préparatoire pour la conférence sera résolue dans un très proche avenir.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siente mi amor

Французский

ressens mon amour

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe esperar que los gobiernos y el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz firmen los acuerdos necesarios y el problema se solucione pronto.

Французский

il faut espérer que les gouvernements concernés et le département des opérations de maintien de la paix signeront prochainement les accords prévus, ce qui réglera le problème.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que se vislumbre pronto una solución mundial sostenida y amplia que ayude a salvar nuestro planeta, nuestro futuro y el porvenir de nuestros hijos.

Французский

j'espère qu'une stratégie mondiale, de portée générale et sur le long terme pourra bientôt être conçue afin de préserver notre planète, notre avenir et celui de nos enfants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que las consultas que se celebren entre los miembros permitan alcanzar una solución amistosa.

Французский

j'espère qu'une solution amiable pourra être trouvée à cette question par le biais de consultations entre les membres.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"espero que se escuchen nuestros testimonios y que se encuentren soluciones a nuestros problemas.

Французский

"j'espère que nos témoignages seront entendus et que des solutions seront apportées à nos problèmes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además se espera que se firme pronto un acuerdo sobre abolición de visas y documentos de viaje.

Французский

un accord sur la suppression des visas et des documents de voyage devrait aussi être bientôt signé.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuba espera que se encuentre pronto una solución pacífica a ese problema, teniendo en cuenta los intereses de la población local.

Французский

la délégation cubaine espère qu'un règlement pacifique de cette question sera trouvé le plus tôt possible, compte tenu également des intérêts de la population locale.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,040,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK