Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
espero que en madrid se solucione este asunto.
cette démarche se trouve aux antipodes de celle du parlement européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
espero que se extienda pronto en bangladesh y gane popularidad...
j'espère qu'au bangladesh ça se propagera bientôt et gagnera en popularité...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lo siento y espero que llegue el día en que eso sea distinto.
il s'agit, en effet, du premier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
espero que se celebre lo más pronto posible, por iniciativa suya, se presidente.
j'espère qu'elle sera mise en place le plus vite possible à votre initiative, monsieur le président.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
confiamos en que esa cuestión pendiente se solucione pronto y de manera satisfactoria.
cette question est actuellement en cours d'examen et nous espérons qu'elle sera rapidement réglée.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
indonesia espera que se ratifiquen pronto.
l'indonésie comptait qu'ils seraient rapidement ratifiés.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
24. también espera que la cuestión de la asignación de escaños se solucione pronto.
il espère, lui-aussi, que le problème de la répartition des sièges sera bientôt résolu.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
mi delegación espera que se solucione esta situación en los próximos años.
ma délégation espère que cette situation sera corrigée au cours des prochaines années.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se espera que se introduzcan pronto los cambios.
des modifications devraient être apportées sous peu.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
zambia espera que se encuentre pronto una solución.
la zambie espère qu'un règlement sera bientôt trouvé.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
se espera que se publique pronto el informe final.
la publication du rapport final est attendue pour très bientôt.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, espera que el caso se solucione completamente antes de diciembre.
elle espère dès lors que l'affaire sera clôturée d'ici au mois de décembre.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
confío en que se solucione pronto la cuestión del lugar en que se celebrará la primera reunión del comité preparatorio de la conferencia.
j'ai bon espoir que la question du lieu où se tiendra le premier comité préparatoire pour la conférence sera résolue dans un très proche avenir.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
siente mi amor
ressens mon amour
Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:
cabe esperar que los gobiernos y el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz firmen los acuerdos necesarios y el problema se solucione pronto.
il faut espérer que les gouvernements concernés et le département des opérations de maintien de la paix signeront prochainement les accords prévus, ce qui réglera le problème.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
espero que se vislumbre pronto una solución mundial sostenida y amplia que ayude a salvar nuestro planeta, nuestro futuro y el porvenir de nuestros hijos.
j'espère qu'une stratégie mondiale, de portée générale et sur le long terme pourra bientôt être conçue afin de préserver notre planète, notre avenir et celui de nos enfants.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
espero que las consultas que se celebren entre los miembros permitan alcanzar una solución amistosa.
j'espère qu'une solution amiable pourra être trouvée à cette question par le biais de consultations entre les membres.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"espero que se escuchen nuestros testimonios y que se encuentren soluciones a nuestros problemas.
"j'espère que nos témoignages seront entendus et que des solutions seront apportées à nos problèmes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
además se espera que se firme pronto un acuerdo sobre abolición de visas y documentos de viaje.
un accord sur la suppression des visas et des documents de voyage devrait aussi être bientôt signé.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cuba espera que se encuentre pronto una solución pacífica a ese problema, teniendo en cuenta los intereses de la población local.
la délégation cubaine espère qu'un règlement pacifique de cette question sera trouvé le plus tôt possible, compte tenu également des intérêts de la population locale.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: