Вы искали: nuestro modo de ver las cosas (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

nuestro modo de ver las cosas

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

es una manera de ver las cosas.

Французский

c’est une façon de voir les choses.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho modo de ver las cosas es demasiado estrecho.

Французский

c'est là une vision beaucoup trop restrictive.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deseo expresar nuestro acuerdo con su análisis, su propuesta y su modo de ver las cosas.

Французский

c'est alors que nous intervenons pour passer en revue toutes les conséquences de l'adhésion, comme ma délégation l'a fait lors de notre visite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

hemos de ver las cosas con una perspectiva más amplia.

Французский

il nous faut considérer les choses dans une perspective plus large.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, estas palancas son principalmente dos.

Французский

pourquoi les réglementations ne sont-elles pas res pectées?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

una europa que preserve nuestro modo de vida

Французский

une europe qui prÉserve notre mode de vie

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, la seguridad significa seguridad humana.

Французский

la sécurité, telle que nous la percevons, signifie la sécurité humaine.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, esos dos aspectos están estrechamente relacionados.

Французский

À notre avis, ces deux aspects sont étroitement liés.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, no existe solución militar a este problema.

Французский

nous sommes convaincus qu'aucune solution militaire n'existe à ce problème.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es preciso a nuestro modo de ver, analizar los objetivos concretos de las reformas en estudio.

Французский

selon nous, il est nécessaire d'analyser les objectifs concrets des réformes à l'étude.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en números anteriores, eur­op news informaba a sus lectores de este nuevo modo de ver las cosas.

Французский

dans ses éditions précé­dentes, eur­op news vous a informés de cette nouvelle approche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

es preciso cambiar nuestro modo de pensar y de actuar

Французский

changer notre manière de penser et d'agir

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, la asamblea general acordó en 2006 una decisión histórica.

Французский

la décision qui a été prise en 2006 par l'assemblée générale était, à nos yeux, une décision historique.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, las instalaciones de vigilancia deberían basarse en lo posible en los recursos existentes.

Французский

nous estimons que le dispositif de surveillance devrait, dans la mesure du possible, être fondé sur les moyens existants.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, la única manera de hacerlo es mediante ideas innovadoras.

Французский

faire preuve d'ouverture d'esprit est pour nous la seule solution.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su modo de ver, las personas jurídicas no son simples ficciones.

Французский

selon eux, les personnes morales ne sont pas de simples fictions.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, nuestra propuesta responde a las aspiraciones de la mayoría abrumadora de los miembros de la conferencia.

Французский

selon nous, cet ensemble de propositions répond aux aspirations de la grande majorité des membres de la conférence.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver las cosas, consideramos que hemos dedicado una gran parte de tiempo a reiterar nuestra voluntad política para rescatar a la conferencia de su crisis.

Французский

nous estimons avoir passé suffisamment de temps à réaffirmer notre volonté politique de sauver la conférence de la crise.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, representa la búsqueda y el logro de un equilibrio entre opiniones divergentes.

Французский

À notre sens, elle représente la recherche et la réalisation d'un équilibre entre des opinions divergentes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro modo de ver, el imperio del derecho se ha convertido en un tema predominante en los últimos meses.

Французский

la primauté du droit est devenue, à notre avis, un thème prédominant au cours des derniers mois.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,018,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK