Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿para qué servimos?
revue europeenne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
y le servimos sinceramente.
c'est à lui que nous sommes dévoués.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
servimos a nuestros clientes:
nous sommes au service de nos partenaires:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
¡solamente servimos quequitos ingeniosos!
nous servons uniquement des clever cupcakes !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nosotros servimos es el lema de la asociación.
le leitmotiv de l'association est >.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todos servimos a dios y observamos sus mandamientos.
tous, nous servons dieu et nous obéissons à ses commandements.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a ti solo servimos y a ti solo imploramos ayuda.
c'est toi [seul] que nous adorons, et c'est toi [seul] dont nous implorons secours.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
podemos aplicar esta información a la publicidad que servimos
nous sommes capables d'appliquer ces connaissances aux publicités que nous proposons
Последнее обновление: 2016-10-01
Частота использования: 1
Качество:
los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
les peuples que nous servons attendent beaucoup de nous.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esto contribuye a aportar un valor considerable a quienes servimos.
ceci aide à fournir une valeur significative à ceux que nous servons.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
es una responsabilidad importante que tenemos para con el pueblo al que servimos.
c'est une responsabilité importante à l'égard du peuple que nous servons.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hace traducción de la biblia porque ese es el tipo de dios al que servimos.
nous faisons des traductions de la bible parce que tel est le dieu que nous servons.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
si nos servimos plena y efectivamente de este mecanismo, podrá resultar productivo.
si nous utilisons pleinement et correctement ce mécanisme, il peut se révéler productif.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no necesitamos servimos de ocasiones como éstas, como sugirió en sus anteriores observaciones.
l'impression que la présidence ne veut rien entendre de ces questions qui ont pourtant leur importance pour les députés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dijeron: «servimos a ídolos y continuaremos entregándonos a su culto».
ils dirent: «nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
servimos a todas las personas, independientemente de su religión, raza, etnicidad o género.
nous servons tous les peuples sans considération de religion, de race, d'origine ethnique ou de sexe.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en las comunidades a las que servimos se promueven la dignidad humana y el respeto por las diferencias culturales.
dans les communautés que nous servons, la promotion de la dignité humaine et le respect des différences culturelles sont encouragées.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
en el mundo incierto de hoy, esos valores son cada vez más importantes para el público mundial al que servimos.
dans le monde incertain où nous vivons, ces valeurs sont plus pertinentes que jamais pour le grand public que nous servons.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
como dirigentes, es en efecto nuestro deber para con la población a la que servimos prepararlos para el peor de los casos.
en tant que dirigeants, notre devoir vis-à-vis de notre peuple est de les préparer au scénario le plus pessimiste.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la labor de las naciones unidas en el siglo xxi tendrá que consistir en acercarse más a la vida de los pueblos a quienes servimos.
l'activité de l'onu au xxie siècle doit être plus proche de la vie quotidienne des populations que nous servons.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: