Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero tiene límites.
mais il a ses limites.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nuestra generorisad no tiene límites.
nous sommes d'une générosité sans fin !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la formación no tiene unidad de lugares
il n'y a pas d'unité de lieu dans la formation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
el narcotráfico no tiene límites ni fronteras.
les narcotrafiquants ne connaissent ni limites, ni frontières.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
incluso erasmus tiene límites
carrefour des rencontres
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
también tiene límites geográficos.
elle avait également des limites géographiques.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el cinismo del dirigente palestino no tiene límites.
le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
pero nuestra paciencia tiene límites.
cependant, notre patience a des limites.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
primero, el desarrollo tiene límites.
premièrement, le développement a ses limites.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, la aplicación de este principio tiene límites.
cependant, il y a des limites à l'application de ce principe.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
el cambio climático no tiene límites que se puedan definir.
les changements climatiques ne connaissent pas les frontières.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
realmente, el cinismo de las autoridades armenias no tiene límites.
le cynisme des dirigeants arméniens est décidément sans limite.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el horror no tiene límites. evidencia c: aerosoles de pimienta.
l'horreur n'a pas de limites - objet c : des aérosols de poivre.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
este azote no tiene límites y nadie es inmune a su contacto.
ce fléau n'a pas de limites, et le contact avec lui n'est pas non plus limité.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nuestro coraje, como el de ustedes, tiene límites.
notre courage, comme le vôtre, a ses limites.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
199. el ejercicio de la capacidad jurídica tiene límites.
199. l'exercice par les citoyens de leur capacité juridique est assujetti à certaines limitations.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
154. esa intromisión en la vida privada de las familias muy pobres no tiene límites.
154. cette intrusion dans la vie privée des familles très pauvres est sans limites.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
el respeto que pueda mostrarse hacia esas prácticas tiene límites.
il y a des limites pour le respect à montrer pour de telles pratiques.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la soberanía de la república de kirguisa no tiene límites y se extiende a todo su territorio.
la souveraineté de la république kirghize est intégrale et s'étend sur la totalité de son territoire.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
181. la libertad de prensa no tiene límites más que cuando han sido violados los derechos de un tercero.
181. la liberté de presse ne connaît des limites que lorsque les droits d'autrui ont été violés.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: