Вы искали: tuve la suerte de entrar en una empresa (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

tuve la suerte de entrar en una empresa

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

tuve la suerte de verlo.

Французский

j'ai eu de la chance de le voir.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.

Французский

j'ai eu la chance de trouver un bon boulot.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo el lapiz de la suerte de

Французский

only the lucky pencil

Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tuvimos la suerte de haber nacido y vivido en una época umbral.

Французский

nous avons eu la chance d'être nés et de vivre à une époque charnière.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión autoriza a abb y alstom a entrar en una empresa en participación de generadores de energía

Французский

la commission autorise la création par abb et alstom d'une entreprise commune pour les équipements de production d'électricité

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a. la suerte de las personas desaparecidas

Французский

a. le sort des personnes disparues à la suite

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oimt cambia la suerte de los manglares

Французский

oibt: inverser le recul des mangroves

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mecanismos para esclarecer la suerte de las personas

Французский

mise en place de mécanismes permettant de résoudre les affaires

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuál va ser la suerte de este tribunal?

Французский

quel sera le sort de ce tribunal?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en cuanto a la suerte de las poblaciones indígenas

Французский

quant au sort des populations indigènes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a. la suerte de las personas desaparecidas como consecuencia

Французский

a. le sort des personnes disparues à la suite de l'occupation

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

h) investigar la suerte de las personas desaparecidas;

Французский

h) enquêter sur le sort des personnes disparues;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la suerte de estas poblaciones no podría dejarnos indiferentes.

Французский

bref, la communauté apporte son aide aux populations kurdes et elle le fait bien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la averiguación de la suerte de las personas desaparecidas;

Французский

— la lumière sur le sort des personnes disparues;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el año pasado tuve la suerte de conocer a algunos de los luchadores por la libertad afganos.

Французский

j'ai eu la chance de rencontrer, l'année dernière, des représentants de l'armée de libération afghane.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

tuve la suerte de asistir a la conferencia, que fue hecha en conjunto con la rama de marruecos del instituto nacional democrático.

Французский

j’ai eu la chance de participer à la conférence, qui était organisée conjointement avec la branche marocaine du national democratic institute.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

años más tarde, me avisaron de otras dos presentaciones sorpresa a las que tuve la suerte de asistir.

Французский

des années plus tard, on m'a renseignée sur deux performances surprises auxquelles j'ai eu la chance d'assister.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las economías desarrolladas, especialmente en europa, siguen siendo susceptibles de entrar en una recesión doble.

Французский

les économies développées et notamment celles de l'europe, continuent d'être vulnérables à une récession à double creux.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero tuve la suerte de que varios colegas de mi grupo hicieran lo mismo —es decir, votar en contra de los protocolos.

Французский

nous sommes contre une pratique qui est déjà courante dans cette enceinte et qui consiste à n'accorder aucun répit à certains pays du moyen orient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no tuve la suerte de encontrar para que le apoyase un secretario general con la voluntad específica de sacar al comité de la situación en que se encontraba.

Французский

il n'a pas eu la chance de pouvoir compter sur un secrétaire général qui aurait eu une vocation spécifique pour gérer la situation dans laquelle se débattait alors le comité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,663,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK